Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

La Brea Undefeated CAMP OUT -01

Check translation for accuracy

This translation is ready for lettering

La Brea Undefeated CAMP OUT -01

Pagina 1

Pagina 2

Nota: Attendere per ben tre giorni per un paio di scarpe in edizione speciale è una dimostrazione di vera fedeltà.

Pagina 3

Nota: Lo stesso tipo di fedeltà che ho io per le cose che faccio.
Voce: Quel cartellone pubblicitario del negozio...Ha sempre sopra un bel po di cose. Graffiti, disegni...
Voce: Si...lo pubblicizzava Undefeated.

Voce: Un giorno tutti ammireranno il mio lavoro lassù.

Pagina 4

Voce: Scrivevo e disegnavo i miei fumetti, restai fuori di casa per una settimana intera perché gli altri potessero leggerli!
Voce: Ahah! Poppe! Roba da matti!
Voce: Hey! Il primo volume e Boom! S econdo round di MBQ! Cinque dollari l'uno.
Voce: Li vendono a dieci a Barnes & Nobles...Se riuscite a trovarli, vi sto facendo uno sconto da pazzi...
Voce: Ti ci faccio anche l'autografo se vuoi!
Voce: Um...Si...Si...

Pagina 5

Voce: Ahh...mi si sta congelando il culo, ragazzo.
Voce: Un paio di "Nike Clot Air Max 1 Kiss of Death" spaccano...
Voce: Ecco perché siamo qui.
Nota: Fui costretto a disegnare quei fissati di scarpe.
Nota: Loro avevano uno scopo.

Pagina 6

Voce: Così mi sono detto: Disegnerò solo ciò che voglio e mostrerò la realtà ovunque vada.

Pagina 7

Voce: Così mi unii a loro, di fronte al Undefeated nell'algolo tra tra prima e La Brea.

Pagina 8

Voce: ...E iniziai a raccontare con la mia penna a sfera, pennarelli e un righello.
Voce: Nessuna gomma per cancellare, non ne ho bisogno.

Pagina 9

Voce: Parlavo con chi fosse là.
Voce: Ho un paio di birre nella sacca, te ne do una se vuoi.
Voce: Hey, sei svelto!
Voce: Fammi bello eh!
Voce: Grazie per la birra.

Pagina 10

Voce: Prima che me ne accorgessi, stavano leggendo i miei fumetti!
Voce: Le patate fritte con formaggio e chili sono una vera bomba.

Pagina 11

Un gruppo di fissati per una paio di sneakers da collezione venuti da tutta la città e anche campagna, si erano uniti inconsciamente alla mia rivolta!

Pagina 12

Voce: La rivolta del MBQ!
Voce: Ma più importate, la mattina di domenica tre giugno...

Pagina 13

Voce: Ebbero le loro scarpe!

Pagina 14

Crediti: Fine.
Grazie mille per aver letto e comprato una copia di MBQ! Per coloro che non ci sono riusciti, assaltate la vostra fumetteria di fiducia! E ditegli di ordinare una copia del mio fumetto!
Fomentate anche voi la mia rivolta!
Leggete MBQ!

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check

A second opinion may be needed for some sentences.

Translator
Thumb68
Callahan
Rank InternationalTranslator
Translate From English
Translate to Italian
Help
  • There are no Articles
List