Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

プロイェクト・ムーゼ ― 序章

Check translation for accuracy

Check translation for grammar

1ページ目
プロイェクト ムーゼ(注:弾痕部分に「ロ」、楽譜の左端に「ム」がきます。翻訳しない、または訳をルビで記す選択肢もあるでしょう。)

原作:Darold Higa(注:音写をするなら「ダロルド・ヒガ」です。)
作画:Lone Wolf(注:音写をするなら「ローン・ウルフ」です。)

2ページ目
欄外
序章:
ベルリン シュヴァルツェンベルク音楽学校 コンサートホール 1939年9月23日

上のコマ
今宵はブラームスのイ短調の主題による変奏曲で。

下のコマ
音楽がホールに満ちていく。ヴィルヘルミナは舞台演奏が好きではないが、今夜は特別。彼女が設立した音楽学校はまだ2年目、そして今夜は全学の就任独奏会。学生たちがこの会の開催を頼み、だからこそ彼女は同意した。

3ページ目
上のコマ
演奏をすると、彼女は観客が…

…自分自身さえも見えなくなる。音楽は彼女の内から指先へ、ピアノへと流れていく。別世界に入り、風のように軽くなって、リズムとメロディーの渦の広がりに乗って飛んでいく。

4ページ目
上のコマ
静けさと平和は突如砕け散った。

右下のコマ 上
刹那、暗闇に墜ちていくように感じた。指は重く、氷のように冷たくなった。観客の中から悲鳴が上がった時には、音楽はつかえていた。

右下のコマ 下
「あの瞬間…父の死が解ったわ…」

左下のコマ
ベルリンは燃えていた。

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check

この翻訳は第1章として掲載されたマンガのうち、「序章」に相当する1~4ページ目の部分です。全文の確認をお願いします。なお、この翻訳では(スペースを考えて)意図的に文字数を削っています。

Translator
Thumb68
ELIZA
Rank Training
Translate From English
Translate to Japanese
Help
  • There are no Articles
List