Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Ippei-kun's Love

IPPEI-KUN's LOVE

tl by danluffey

1)
Ippei-kun's Love

2)
1: [In a backwater town in the Japanese countryside, there lived a high schooler who was completely clueless when it came to love...
top sfx: fsssssh
bottom sfx: creak...
2: [That is, until a freak accident on a rainy day turned his whole life upside down...
sfx: ba-dum
sfx: ba-dum
sfx: ba-dum
3: Gooood morning!!
sfx: fsssh splat
4: Good morning, Ippei-kun!
5: (No umbrella, again?
6: (He always just uses a towel!
sfx: fwoooosh
7: Kyaaaaaaa!!
sfx: bwoom

3)
1: Aaaaahhh!!
sfx: fwooosh
sfx: staaaare... slooowly...
2: Ahh!
sfx: whap
3: That was delicious!!
sfx: glare
4: HEEEEY!!!
5: Who said you could look down there, huh?!
6: At least act a little ashamed!

4)
1: Phew, the wind
sfx: pant
2: really is something today!
sfx: fwoom
3: Huh?!
sfx: catch!
4: Hm?
sfx: fwip
tag: Tomiko
5: Tomiko?
6: Excuse me!
7: She's wearing a Yurigaoka Women's High uniform...
sfx: dash
8: The wind blew my umbrella away...
9: Hahaha! It really flew a long way.
10: You must be tired from all that running!
11-12: wheeze
13-14: haa

5)
sfx: staaaare
1: Thank you very much.
sfx: kaboom
sfx: fwoosh
2: Ah!
3: Kyaa!
sfx: smack
4: E-excuse me!!
5: It's OK...
6: Ippei-kun...
towel: Name - Ippei

6)
sfx: pitter patter
1: Huh!!?
2: Oh...your name's written here...I write my name on my things a lot too...
3: Ahh...hahaha...
sfx: pop
4: Umm...
5: Can I have my umbrella back now?
sfx: splat
6: Ahhh!
7: S...sorry!!!
7: It's OK...
sfx: grin

7)
sfx: ding dong
sign: Mt. Kachikachi High
sfx: gaze...
1: /Tomiko-san...
2-5: /Tomiko-san!
sfx: drool
sign: Keep the toilet clean!!
6: Tomiko-san!
7: Whaaaat
8: is this feeeeling?!?!

8)
1: It's calld
book: A Midsummer Rendezvous (Adult Book - R-18)
2: love.
3: Love!!!!
sfx: thunk
4: Kiyoshi!!
5: What should I do?!
6: Well, biologically speaking, it's mating season right now. In human language, "mating" = "love."
7: "Love" is a special word humans developed to describe the culmination of a certain emotion...but what do you think someone should do first in order to ascertain their love?
8: Don't tell me...
9: Confess it!
10: Ohhh,
sfx: pat
11: that!

9)
1: Wait,
2: that's easier said than done!!
3: Hahaha...true. Although, as your best friend, I have one piece of advice for you.
sfx: gulp
4: Wh...what?
5: Women are weak vs. food!!
signs: Love / Spirit / Shaolin Martial Arts Club now searching for a manager!! / Fighting Spirit / Keep the room clean!
sfx: miiiiin (*sound of cicadas, indicating summer)

10)
1: Ahhh...
2: (It's hot...
3: (So hot...
4: I can't believe it actually rained yesterday.
sfx: step
5: Tomiko-san!
6: Umm
sfx: fidget
7: Err...I...
8: Ippei-kun?
sfx: grin
9: So we meet again!
sfx: fwap!!

11)
1: I stuffed my love...
sfx: kaaaah
2: into
3: this rice ball!!!
4: Please accept it!!
5: I...
sfx: pop...
6: Ippei-kun!
sfx: grab...
7: I accept it!
8: (Really?!

12)
sfx: thud
1: Kyaaahh!!
2: Ah! Please be careful!
3: It's pretty heavy.
4: I stuffed 5 cups of rice into it, after all.
5: Wow.
6: That much...?
7: The sun's really strong today, so I'll eat it over there in the shade.
8: Oh, but...
sfx: splat
9: the ground's still wet from yesterday's rain...

13)
1: Worry not!!
sfx: fwap
2: I brought a
3: sheet with me!
sfx: slide
4: /Th...this is...!!
sfx: pitter patter
5: Go ahead, madame.
sfx: dabadaaaah flip
handkerchief: Handkerchief
6: Oh my!
7: /Could this be
8: /a gentleman's gesture to his lady?!
9: Go ahead, please, take a seat.
sfx: pitter patter... pat
10: /Ippei-kun!

14)
top sfx: bzzzzz
bottom sfx: pitter patter
1: /It's such a huge rice ball...
sfx: snicker
2: /And the seaweed's heart-shaped!
3: Ippei-kun.
4: Yes!
sfx: fwap
5: What flavor is it?
6: Cod roe!!
sfx: pitter patter

15)
1: Oh my.
2: That's my favorite ingredient!
3-4: Really?!
5: Ufufu. I'll ea tit now!
sfx: munch
6: /Yeah!
sfx: grip
7: /I wasn't sure whether to go with salmon or cod roe, but I'm glad I went with the latter!!
sfx: munch
8: Huh?
9: Did you put plum inside this too?
10: Eh?

16)
1: I don't think so...
2: I just put cod roe in...
sfx: munch
3: Really? But it tastes sour...
4: S...
sfx: bzzzzz
5: Sour...?
6: Ahhh!
sfx: tick tock tick tock pat pat

17)
1: Tomiko-san!
sfx: fwap!!
2: Don't eat that rice ball!!!
3: Huh?
4: Ugggh!
5: You need to spit it all up!!!
sfx: wham
6: Before you get a stomachache!!!
sfx: wham
7: Oww!! Stop it, Ippei-kun!!!
8: No good, huh?
9: Then I'll need to apply pressure to your abdomen...
sfx: grip

18)
1: You idiot!!!
sfx: slap
2: Fugohhh!!!
3: To...
4-5: haa
6: Tomiko...san?
sfx: drip...
7: You're terrible...I don't believe you...I didn't think you were this kind of boy...I hate you, Ippei-kun!!
8: Tomiko-saaaaan!!
sfx: waaaaah dash

19)
sfx: fwooosh
1: Uwaaaan...
2: Hm?
sfx: snap
sfx: Aaaaahhh
3: Tomiko?!
4: Waah, hic...
5: What's wrong, Tomiko?!
6: What happened?!

20)
1: Uwaaaaaaannn!!
sfx: bam
2: Tomiko-saaaaan...
3: Please, wait...
sfx: stagger
4: I'm sorry...
5: Tomi...
6: /Tomiko-saaaan?!

21)
sfx: snap
1: Ah...
sfx: thunk
2: Ahhh...
3: What
4: did you do to Tomiko?
5: Huh?!
6: I...I just...
7: I can't believe you'd hit me so hard! You're terrible!!!
sfx: waaaah

22)
1: What?!
2: No!
3: You've got it wrong!!
4: I...
5: gobuh
6: Ah...
sfx: skid

23)
sfx: dash
1: I'm just getting started!!
sfx: grab
sfx: pull...
2: Tomiko!!
3: Let me go!!
4: That's enough...
5: Let's go home.
6: Tomiko...
7: Aggh...
sfx: fsssh

24)
1: Uuu...
sfx: quiver
2: This can't be happening...
3: Oh my!
4: Ippei-kun!
5: Who in the heck was thaaaat?!
6: Hm?
sfx: uwaaaaahh
7: Ahh...Kurenai-san?
8: Kurenai-san is so cool...
sfx: ufufu
9: Haven't you heard about how he's so handsome, smart, good at sports, and popular with the ladies? I've seen those two walk home together quite a lot, you know.
sfx: grin...
10: And apparently, he and Tomiko-san are childhood friends.
sfx: wham

25)
1: Hey, playboy!
2: Well? Any new developments?
3: Oh, that face...
4: What? Did you get dumped?
5: It happens to everyone, man! No use moping over it.
sfx: nod
6: There are more fish in the sea.
7: Kiyoshi...I'm a total idiot. Not only did I mess up, but...I never...I never thought she'd already have a boyfriend...

26)
1: What? A boyfriend?
2: So what if she has a boyfriend?!
3: I don't know what you messed up with,
4: but seriously...is your love really that tiny?
5: So what if she has a boyfriend? Why should that stand in the way of your love?
6: Kiyoshi...!!
7: Steal her for yourself!! Love is war!!
8: Y...
9: You're right!! So what if she has a boyfriend?! I can't lose to a jerk like that! So what if he's...smart, good at sports, and popular with the ladies?!
10: /I've completely lost to him already!!!
sfx: thunk

27)
1: No!
2: My passion for Tomiko-san surpasses hiiiiiis!!!
3: (So hot!
sfx: fwoooosh
4: [A few days later...
sfx: whoooosh
sfx: glare
sfx: glare

28)
1: Are you sure you aren't misunderstanding things here?
paper: Duel
Tomiko-san is mine! Come out to the middle of the street after school! (Ippei)
sfx: fwip
2: Why did you give this to me?
3: You're the one who's misunderstanding things!!
4: I haven't done anything wrong to Tomiko-san!!
5: That's a good one. Tomiko's lying in bed sick with a stomachache right now...because she ate a certain someone's rice ball!
6: Ahh...um...well...
sfx: flip
7: This is fine though.
8: [Karate Club
9: I wanted to pay you back thoroughly for what you did to her.
10: Heh...heh...who do you think's the stronger one here?
9: [Shaolin Martial Arts Club
sfx: leap!!

29)
sfx: freeze
1: Stop it, both of you!!
2-3: haa
sfx: stagger
4: Tomiko!
5: Tomiko-san!
6: Ippei-kun...I...I need to apologize to you.
sfx: stagger
7: Huh?!
8-9: haa
10: You were just trying to make me cough up the bad rice ball, weren't you?
11: haa
sfx: slip...
12: I realized it after I got a stomachache. I'm so stupid...
sfx: paaaah...
13: Tomiko-san!!

30)
1: Tomiko! He fed you rotten food!
2: How could you still like him?!
3: You be quiet, Momoko!!
4: Momoko...?
5: As a fellow girl,
6: I refuse to allow him to become your boyfriend, Tomiko!
7: A fellow girl...
8: Whaaat?!
9: That isn't your boyfriend, Tomiko-san?!
10: Wha...
11: What? No way!! Momoko's a girl! She's my best friend from school!

31)
1: Yurigaoka Women's High has two different uniforms. Momoko's a bit boyish, so she likes to wear pants...
2: She's the only one who does, though. Ufufu...silly Ippei-kun!
stare: stare...
sfx: fondle
3: Oh, so she IS a girl...
sfx: pfft
4: Pervert!!!
sfx: whap
THE END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List