Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Romantic Kingdom vol. 1 sample

Title: ロマンスの王国
English: "Romantic Kingdom"

Page 01-

Title: Romantic Kingdom

Page 02-

TL:
Contents
Romantic Kingdom
Part 1. Marriage, the Satyr and Sleeping Beauty

Page 03-

TL:
Romantic Kingdom
[I'd only want to do something as silly as fall in love]
[if I would be even happier than I am… no]

ML:
[If I am to be sad or lonely, or have these same hardships I already face]
[I would rather keep things the way they are.]

BL:
[The way I am now. ]

[And ever]
[And ever…]

Page 04-

BC:
Romantic Kingdom

Page 05-

n/a

Page 06-

TC:
Part 1: Marriage, the Satyr and Sleeping Beauty

BL:
[So sleepy…]

Page 07-

TR:
SFX: nod-off

TL:
[Don't!!]
SFX: Ack!

MR:
[Don't sleep! The ceremony starts any minute!]
[But I just can't…]

BR:
SFX: yawn
[Since I was young]
[whenever something depressing happens, I get incurably sleepy.]

BC:
Oh my!
You look so cute, Isaku-chan!
SFX: slam!

Page 08-

TR:
If you get any cuter, you'll look more like a French doll decorating the top of a piano,
(Bonjour!)
instead of the blushing bride you are!

TL:
Aunt Haruko…

ML:
No, no! Just stay there!
Thank you for the invitation! <3

BL:
Oh, that my little baby doll grew up into a beautiful bride so quickly!
I can't believe it!
SFX: glom

Page 09-

TR:
What's unbelievable is how lovely a bride you were way back when.

MR:
A beautiful porcelain doll.
O-oh my…
I remember it well, even though I was a child.

MC:
O-oh, you tease!
I-I didn't even last a year as a bride. (Besides, that was my remarriage anyway…)

ML:
But I know that you'll be fine.

BR:
[No matter how many years pass]
[She's always]
So!

BL:
Where's the blushing groom?
His name was… Kouyou-san?
[been gorgeous]
[alluring…]

BC:
[I hate her.]

Page 10-

TR:
Wha-

MR:
What on earth do you think you're doing?! Stop this now!

BR:
But I love you, Kouyou…

BC:
Mayoko!!

TC:
What am I doing, I wonder? I'm so stupid…

TL:
I came to give you my blessing and now look at me.

BC:
But I'm just so lost without you! I don't know what to do!

BL:
Fine! Whatever! Go marry that high schooler, why don't you!

Page 11-

TR:
If someone sees you-!

TC:
SFX: fwap!

MR:
I heard that you two met when she was still in her school sailor uniform!

MC:
It wasn't a sailor uniform. Her school made them wear blazers…
(No wait!)
(Who told you that!?)
She's not a high schooler anymore! She graduated last month!

BC:
Just feast your eyes the wretched form of a woman nearing 30!
No, no! I can never compete!
Not with a little girl who was in high school only a month ago!

ML:
But
You loved me, didn't you?
SFX: fwip

BL:
[Ack!!]
No! Don't take off anything else!
Kouyou-san?
SFX: creak

Page 12-

MR:
SFX: blink

BL:
Whoa…

Page 13-

TC:
Hmm?

TL:
Isaku?!

MR:
Look! It's Isaku!
SFX: Yay!!!

BR:
Congrats!

ML:
Th-
Thanks
You all look lovely.
What are you saying?
You're the adorable one!
So beautiful, you look like-
Like?

BL:
Like a French doll decorating a piano?
That's exactly it!
SFX: tap tap tap

Page 14-

TR:
Isaku…
I'm so happy for you today.

TC:
Tami-chan…
So lovely…

TL:
Don't cry yet.
Well, she is her best friend.

ML:
Friends since they were in elementary school.
Come visit me.

BR:
I'll be staying at home, after all.
Of course!
SFX: squeeze

BC:
You two will be staying at your uncle's house together, right?
Wow!
(Such a big house!)

BL:
Well now…
(Sigh…)
It's not that I don't understand your feelings, but…

Page 15-

TR:
Calm down, or you may do something you'll regret in a fit of passion.
(You've thrown these all over the place…)

TC:
You're still young!
I'll be 30 in two years!

TL:
Then you're only 28!
We were only apart for 3 months!

MC:
Just 3 months ago we
were planning our own marriage!

ML:
[Lies.]

MR:
Sorry, but

ML:
I'm just not interested in marriage right now.

BR:
Work has just started picking up, after all.
And I'd like to keep my independence for now, right?

BC:
A little to the right.

BL:
That's it.

Page 16-

TR:
We're fine the way we are now, don't you agree?

TC:
Right, Kouyou?
… Yes.

TL:
[I thought that was the end.]

MR:
Huh, you mean you're still with Mayoko?

MC:
Isn't she fooling around with some guy from M Corp?
I saw the two of them in a shop the other day.

ML:
[In the end]
[That was it for me.]

BR:
[And that feeling]
[that I'd always had in the back of my mind]
God! This guy is so stupid!

BC:
[That the words Mayoko said were so different from what I was thinking.]
[Always there…]
(Then turn it off.)
(Jeez! Screw this!)
Urg! This channel has someone I hate even more! What's with these programs!?
(So just turn off the TV…)

BL:
Arranged marriage?
There's this lovely young thing just recently graduated from
high school this spring!

Page 17-

TR:
[A high schooler?!]
She lost her parents a long time ago
and has been living together with her uncle ever since.

BR:
But then a year ago, he too…
At the moment, she's living with her aunt.

TC:
Her aunt was one of the surgeon in her mom's room.
Okay, okay.

MC:
[Honestly, I was only half interested.]
Sorry, it looks like Isaku-chan's club has is going late.
I told her to come straight home.
Oh.

ML:
Oh no, is she coming in her uniform?!
I really don't mind…

BC:
I'm so sorry
to have come in this getup!
(Oh!)

Page 18-

TC:
[If I...]

TL:
I figured that it was better to be on time then be late to get changed…

BL:
[If I were to marry a girl like her…]

Page 19-

TR:
[What would the rest of the world say?]
Lolita complex!
Pervert!

MR:
[How would Mayoko criticize me for this?]

BR:
You traitor!
[But still…]

TC:
[I don't care what anyone would say about me.]

BC:
[I've been waiting my whole life for a girl like you…]

TL:
This is no good.
You've got to properly break things off, you know.

BL:
Young people these days. You don't talk to each other enough.

Page 20-

TR:
Oh!
Oops.
That was a phrase I never wanted to use…
Yesterday.

TC:
The two of us sent in the marriage forms to the county.
SFX: jerk

TL:
She was so happy…

MR:
[So we are no longer strangers?]
[We're finally family now?]
I knew then
that I would never be able to betray her trust.

BC:
But
Until I met her,

ML:
I had thought the same about you.

Page 21-

TR:
I have one
last request. (Pull yourself together, girl!)

TC:
Yes?
Answer me…
One thing…

TL:
What?

MR:
Have you already done it with her?

MC:
SFX: shing!

BR:
SFX: shake shake shake

BC:
Ah…
Not yet, I see.
SFX: Hah!
twitch

BL:
Mayoko…
I get it.
I'm done!

END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
Amyused
Rank PendingTL
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List