Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Crown Gall vol. 1 sample

Title: クラウン・ゴール
English suggestion: "Crown Gall"

Page 01-

BC:
Crown Gall
Takako Shii

Page 02-

TR:
Contents
Daydream
Kayoko
See the Future

Page 03-

TR:
[This kid, Miyoshi, approached me with no hesitation. Clung to me with all the innocent affection of a child.]

TL:

BR:
[After a while, I started to grow fond of him.]

BC:
[I lost my focus and instead…]
[just wanted to be near him.]

Page 04-

n/a

Page 05-

MC:
Daydream

Page 06-

n/a

Page 07-

MR:
And so, you can see that
'A' relates to 'B'…

ML:
Book title: Mathematics I
Book title: Mathematics I

Page 08-

TR:
Maa-kun! Maa-kun!
SFX: chiiiirp

TC:
SFX: chiiiirp

TL:
Whatcha doin'?

MR:
SFX: rustle russ
(Upsy daisy!)
Look at this!

MC:
That's a big bump!
It's a cancer, that's what.
Cancer?!
Yep, even plants can get it.

ML:
They call it 'Crown Gall.'
It means 'a big nuisance.'

BR:
Huh…?
You know, 'something in the way.'

Page 09-

TR:
Something you shouldn't ever come into contact with...
SFX: chiiiirp, chiiiirp

TC:
Can you catch that?
Uh…
SFX: rustle
Just a little… farther…

MC:
SFX: SNAP!
wobble

Whoa!

ML:
SFX: woosh!
THWUMP!

BR:
(Oww…)
Maa-kun!!

Page 10-

TC:
Ma-
Maa-kuunn…!
SFX: sob sniff sob

TL:
I'm fine.
Look.

MR:
Huh? Where'd it go?

MC:
SFX: rub rub

ML:
It's just 'cause I'm immortal. (See? It's all better.)

BR:
Imuh-wha…?

BL:
Yeah, I was reborn just a little while ago.
Lame body, but whatever.

Page 11-

TR:
Actually, you're supposed be
immortal just like me.

TL:
Why'd you have to go and be human, Miyoshi?

MC:
I wonder if you went back to your old form…
we'd know why…

ML:
Why you were reborn in this form…

MR:
[Yes…]
[Surely…]
….-no

ML:
Ohhhno?
[… that time…]
Ohno!

BR:
Huh?

BL:
Jeez, man…
Class is already over, you know.

Page 12-

TR:
(Right?)
Why did they put math in the morning, anyway?
No way I can stay awake to remember it. (Oops, drool.)
SFX: wipe

TC:
[Not again.]

TL:
For some reason,
I've been dreaming of Maa-kun recently.

MR:
SFX: caching

BR:
SFX: caching

BL:
SFX: cachung

Page 13-

TR:
SFX: caching

TL:
SFX: cachung

MR:
SFX: screeech
Whoa!

MC:
SFX: squish
Ow-ow!!

BR:
M-my
apologies…
/Y-you don't have to glare at me like that…/

BL:
SFX: Whoooo

Page 14-

MR:
[For some reason…]
[We're going the same direction…]

BC:
[Huh?! The same building?!]

ML:
/Did he.../
/... always live here?/

Page 15-

TC:
SFX: chink chink, creeeak, SLAM!
[Maybe he moved into the place above mine?]

TL:
(The family upstairs and to the side
only had little kids, I think…)

MR:
Oh! Welcome home, Miyoshi.

ML:
Hey, Mom? Did someone move into the apartment above us?
And here's the latest news…

BR:
What are you talking about? You know it's always been vacant.
And…
Huh?

BC:
Another of the recent serial priest killings has just been reported.
The police believe it is the work of the same perpetrator as the previous…

Page 16-

TR:
[So…]
[Who was that guy…?]

ML:
SFX: shhp…
Tee hee hee…

Page 17-

TR:
Hey, did you hear a scream from over there?
Huh? No, don't think so…
Really?

TC:
No, I'm sure I heard something!
Over here!

TL:
SFX: slip, sploch
slide

ML:
Oh my…
GOD!!

BR:
Whooooo

Page 18-

TC:
SFX: Whooooh

MR:
Why, if it isn't Djarm! Long time no see!
SFX: flash

ML:
Oh, it's you, Chai.
Must you always feed so… noticeably?

BR:
Oh!
So you saw that?
SFX: Dah hah hah!
Well, you know!

BC:
I'm making sure to say out of sight of humans.
But you know, recently…

BL:
There's someone else getting attention who a taste for priests, just like me.

Page 19-

TR:
That's why I've been on the down low.
But wait!
If you're in Tokyo, then…

TC:
Oh!
Must be the Chief, huh?

MR:
The Chief's such a snob.
Only interested in eating the illustrious ones. Makes it hard on us.

MC:
People get suspicious and then we have to move on.
I am quite fond of Japan, you know.

ML:
Even though I have been here for 200 years.
Chai.

BR:
I'm here to ask you a favor.

BL:
SFX: flash

END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
Amyused
Rank PendingTL
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List