Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

STAGE;2

Suima-kun
Stage 2

Page 01-

BC:
[The Raving Warrior:]
[Suima-kun]

Page 02-

n/a

Page 03-

n/a

Page 04-

TL:
[The Raving Warrior:]
[Suima-kun]

TR:
[Vol. 1]

BL:
[Nakagawa Katsumi]

Page 05-

[Contents
Stage 1… 5
Stage 2… 49
Stage 3… 83
Stage 4… 117
Stage 5… 149
Love Beyond the Chinese Lanterns… 173]

Page 06-

TR:
[The Raving Warrior:]
[Suima-kun]

BL:
[Stage; 2]

Page 07-

n/a

Page 08-

TR:
[The planet Goo…]

TL:
[A beautiful, golden planet known as the Second Moon. The largest, most magnificent, and most loved planet in all the heavens. And...]

BL:
Nnm…

Page 09-

TR:
Mmhm! I slept great!
[General of the Suima Army:
Suima Andrew Ketsukarl (♂)]

TC:
SFX: stretch
You would after 20 hours asleep…

MR:
My prince!! (When did you get there!?)

MC:
Morning, Ketsukarl...

ML:
[Prince of the Suima Kingdom:
Andressen Brillian]

BR:
How dare you sleep so soundly when I haven't caught a wink!

BC:
B-but at least I woke up 3 hours earlier than normal?

BL:
[The inhabitants of Goo are the sleep-loving Suizu Clan (all male).]

Page 10-

TR:
Fret now, my prince. I swear that I will save you from this illness.

TL:
Please believe me, for I love you more than anyone on the planet.

MR:
I-I get it...

ML:
(Ack!)
So… please put on some underwear, at least…

BR:
Everyone else is asleep at this hour, correct?

BC:
SFX: Silence
I believe so.

BL:
Though I believe they sleep in shifts…
SFX: snore, honk, ZZZ, snore

Page 11-

TR:
You know, there is something good to come from this insomniac illness.

TC:
Something good?

MC:
Well… This is the first time I've seen your sleeping expression.

BR:
SFX: plip plop

BL:
SFX: huff huff huff
W-why are you bleeding, Ketsukarl?!

Page 12-

TR:
My prince!!
W-what?

TC:
I… I was worried to ask this of you before, but…

TL:
SFX: blush
Would you… would you do me the honor of laying my egg?

MR:
Ketsukarl...

ML:
I… I'm so happy...

BL:
What in heaven's name are you wearing?

Page 13-

MR:
Can you not see?

MC:
It's an engagement nose ring! (Platinum at that!)

TC:
I can see that, I just wish I hadn't...

TL:
(Definitely the creepiest tradition we have on Goo…)
[Ketsukarl's Advisor & Lieutenant General:
Suima Andria Shirikel]

ML:
W-wait a minute! You didn't-!

BR:
I did! I am now engaged to the prince!
SFX: straight up

BL:
Whoa!

Page 14-

TR:
This body is no longer just my own.

TC:
(I already feel like a husband and father.)
I must be sure to look after myself.

TL:
That's right! It's the royal family's special birth right to lay eggs.

MR:
Our life spans are long so there is little need to think of children now… But I would like to see our future generation.
SFX: Coochie coo

MC:
Wait, so you...
SFX: blush

ML:
Y-you've already…? That is to say...

MC:
That's. A. Secret~

ML:
Aw! Come on, you tease!

BC:
Hmph.

BL:
Ketsukarl-sama.

Page 15-

TR:
How could you get engaged to the prince!

MR:
[Loving Pet:
Monzetsu (♂)]

TC:
Sorry, you're just too small...

TL:
(There's no physical way…)
My body may be small, but my love for you is a large as a muffin cake!!

BR:
I'm thrilled that you feel that way. I think you're adorable, after all. (A muffin?)
(But seriously, your size…)
SFX: shake shake

BC:
I won't stand for simply "adorable!"
Ketsukarl, you jerk!!

BL:
(Sniff)
SFX: slap
Oh!

Page 16-

TR:
SFX: stomp stomp stomp
Wah!!

TL:
Monzetsu...

BR:
Come now. Let's return to Earth to collect more sleepy sleep energy.
(Last time you fell asleep. Can't let that happen again.)
SFX: thump

BC:
Why can't I love two people at once? Why must I bind myself to one? I do care for them both so…
SFX: scratch

BL:
They both want you
for themselves.

Page 17-

TR:
You wouldn't like it if the prince loved another, now would you?

MR:
[The planet Keen…]
I see, so General Ketsukarl is on the move...

MC:
The assassin Hakuzou was an utter failure last time.

BR:
[Keen's Supreme Ruler (height- 150cm):
Zeik von Mokaskeen (♂)]

BL:
This time won't end the same.

Page 18-

TC:
Oh, that's right.
The sleeves of this outfit are too long. Inform my stylist!
SFX: pissed off

TL:
But sir, we took the proper measurements. Are you certain you did not shrink in the mean time?

TC:
You have some nerve.
SFX: bang!

MC:

BR:
This place is giving off the strongest signal.
SFX: ping ping ping

Page 19-

TR:
Oh my! Welcome!

TC:
(Oo! Customers!)

TL:
Just look at these two hunks!

MC:
(Speechless)
[One step from fainting]

BC:
They're DUDES?!?

Page 20-

TR:
Come now, transvestites are the new hip thing! (We're on TV all the time!)
It's weirder that you haven't seen us before! (I don't believe it!)

TL:
Is this not your thing?
(So cute!)
(Eek!)
No… I do like men… (But only the pretty ones…)
Oh, well! Me, too~
SFX: grip

MR:
Elena-chan! Bring the bottle!

ML:
Sure thing, Mama! A new bottle!

BR:
We've entered a dangerous place…
(urk…)

BC:
(I think I feel ill…)
I like women, but this is a bit...

BL:
Come on now! Drink your fill and then some!

Page 21-

TR:
Things have been hit hard recently! We have so few customers!
(Not surprising with this lot…)

TC:
I haven't been getting any money. I just can't live like this!
My sugar daddy hasn't come around recently either!
(And you know!)

TL:
(I mean, like…!)
Sugar daddy? (I don't get it…)

MC:
I'm so sorry!
SFX: step step

ML:
I'm a bit late...

BC:
SFX: shing!

Page 22-

TR:
Oh, Momo-chan!

TL:
It took longer than expected to get ready...

BR:
(A diamond)
Whoa...
(in a hill of coal!)

BL:
There's no need to rush! We're closing soon anyway.

Page 23-

TR:
We just got these handsome fellas a new bottle. (Kinda forced it on them, actually.)

TC:
This is our new girl, Momo-chan! Take care of her, now!

TL:
Nice to meet you!
Oh yes, same here...

BR:
SFX: stroke

BC:
Umm…?

BL:
Your eyes are red with the remnants of tears…
(Totally shameless with pretty people)

Page 24-

TR:
There have been some things going on recently...

TL:
I'm just so busy.

MR:
How hard it must be for you to smile so prettily during work, even though you're hurting inside.

ML:
Wake up already! It's time to close up!
(Darling, come now!)

BR:
Wow, drunk after just two glasses?
(Uhh…)

BL:
Hold on.
I'll call you a taxi. Where do you live?

Page 25-

TR:
Live…?
(Umm)
Do you need a place to stay?

TC:
My house is nearby...

TL:
I'm not quite done cleaning after the move, but…
Oh my! Momo-chan, you're having them stay the night??
EEek!

MR:
If something good happens, let us know~
(Oh my!)
(You perv!)

MC:
Please stop teasing me…
SFX: bleh

ML:
[Glad it's this one's house…]
(I'll be taking that sleepy sleep energy!)

BC:
I really haven't finished moving in, so please ignore the mess.

BL:
I'll start a pot of coffee for you.

Page 26-

TR:
Ah! Now we can finally relax!
Huh!?
(Mmhm!)
What?

TC:
I'm just not good…
with those sorts of places.

TL:
Actually, me neither.
SFX: slip

BR:
Yes, this way is much better. (You really are cute.)

BL:
If you don't like to wear women's clothes, why do this job?
The person I like…

Page 27-

TR:
… goes to that bar, so…
Huh...

TC:
H-he's a man, so...

TL:
Hmm?

BR:
Nothing might come of it after all… We are both men.

MC:
Does it matter?

ML:
(This guy's pretty awesome!)
I, too, am attracted to men!

BC:
But...

BL:
The man I love… is getting married.
SFX: blush
(Kinda like someone I know, huh?)

Page 28-

TR:
There's no shame in confessing how you feel.

TL:
You never know. He might feel the same and change his mind in the end.

BR:
He'll understand your feelings.

BL:
I-I'll do my best.

Page 29-

TR:
Oh, it's just about time for bed.
I'll get the spare futons ready. Please wait a minute.

TC:
(Seems quite troubled, hm?)
What now? You've got to hurry up and get that sleepy sleep energy!

TL:
SFX: whisper whisper whisper
I know that! I'm just-!
SFX: clatter
Shush!

BR:
SFX: snore

Page 30-

TR:
What do you think you're doing?
SFX: flick

TL:
Wha-?!
Are you from Keen?

MR:
Most wouldn't say that it's "just about time" for bed at this hour.

BR:
SFX: clang

BL:
Y-you…

Page 31-

TR:
Came…

MR:
You visited Keen once. I saw you during the welcoming ceremony…

BC:
Since then… I've been in love with you!

MC:
I heard that you got engaged… and offered my services as an assassin.

Page 32-

TR:
I wanted to see you one last time before you got married...

TL:
Even if I had to kill you to accomplish that.

MR:
I'm so sorry...

ML:
Thank you.

BR:
If you need energy, please take mine.

BL:
But then you'll-!
I never planned to return to Keen after this anyway...

Page 33-

TL:
SFX: Thump

TC:
Ketsukarl-sama?

BR:
I'm sorry.
What's your name?

BC:
Momochiyo...
How precious...

BL:
I won't forget it.

Page 34-

TR:
200 people's worth!?!
SFX: shine!

TC:
To think that someone out there is thinking about you...

TL:
It is a nice feeling, is it not?

MC:
Please learn from this and stop being so reckless in the future!
(Leaving me by myself while you two make out with each other!)

ML:
Who was being reckless?! How rude!

BL:
[But…]

Page 35-

TR:
[He cared enough to gift me with 200 people's worth of energy.]

BR:
[The planet Goo…]

BC:
I see.

BL:
Is that what happened?

Page 36-

TR:
How… sad for him…

TL:
My prince…
If it were me in his place, I probably couldn't stand it.

BR:
Ketsukarl?
Y-yessir?

BL:
Let's call off our engagement!

Page 37-

TR:
What?

MR:
But someone better than I may appear yet.
That's impossible!!

BR:
Prince!
I don't want you to regret your decision.

MC:
But my feelings won't change.

BC:
So give me back the nose ring!

BL:
Ouchie!!

Page 38-

TC:
My prince…
One day, if our feelings are reciprocated, let's wear this again.

MR:
For now, gathering energy to fix my insomniac illness.

ML:
I know you can do it!!

BR:
[It seems as though I have allowed myself to much lenience around others.]
[I, too, must persevere!]

BL:
[But how does the planet Keen seem to know our every move?]
(Ow ow…)
[Could it be… a spy!?]

Page 39-

TR:
So Momochiyo was a failure, too…
Why does everyone fall for that Ketsukarl's seduction!?
(Though I guess it worked out, since their engagement was called off.)

TC:
What's so great about that pretty boy?!

TL:
He's only attractive and tall and has a nice voice and comes from a good family!! I mean come on!!
SFX: stops...

MR:
Is something the matter, Supreme Ruler Mokaskeen?

MC:
No, I just deflated my ego and gave myself a complex is all.

ML:
What, just now?

BR:
[The Keen ruler is the same as always.]

BC:
[Stage; 2 ☆ End]

END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
Amyused
Rank PendingTL
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List