Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

A Mocking Kiss, Chapter 3

Title: イタズラなキッス Chapter 3
English suggestion: A Mocking Kiss

Page 97-

TC:
SFX: trill trill

MR:
(Look! That's Aihara-san from Class F! She was in the top 100!)
(You're right! Wow…)

ML:
(She's in Class F, but she was number 100!)
(Impressive…)

Page 98-

TR:
[This is the first time...]

TC:
(Aihara! Now that girl's got a head on her shoulders.)

TL:
[I've been bathed in such positive attention.]

MR:
Kotoko! The rumors are flying again! (People are always talking about you.)

MC:
They're calling you the Irie of Class F.

ML:
It's tough being so popular.
'The Irie of Class F,' huh? (Guess that's not so bad…)

BR:
She's totally stuck on this whole thing…
that Kotoko.
SFX: chatter talk chatter talk

BL:
She talked to Irie durin' that Midterm thing.
That jerky genius better not be makin' a pass at her or anything!
Kinda suspicious…

Page 99-

TR:
And with Kotoko's bein' worked to the bone over at the new place… How is she studyin' so much? (Just decided this himself.)
It's a mystery…

TL:
Guess we gotta investigate…
Great idea, sir!

MC:
SFX: beep beep

BR:
The commute is so much more fun now that you're on my train line!

BC:
I know, right! Hey, let's get some ice cream!
OK!

ML:
Wow…
Girls talk forever.

BL:
It is long.

Page 100-

TR:
Today we'll figure out where she's been livin' this whole time!

TC:
If the situation calls few it, we'll launch our attack then.
Roger.

TL:
But when the heck will they go home already?! Get me another Jungle Banana and Berry Berry Strawberry cone!
(You sure know your ice cream, Kin-san.)

MC:
SFX: chit-chat

BR:
SFX: woozy wobble
SFX: ga-tang ga-tong
I'm gonna barf…
It's because you ate 5 scoops.

BC:
She might look happy now, but I bet she's cryin' on the inside knowin' what's in store at home.
SFX: urp
Umm, Kotoko-san got off the train.

BL:
(Quick! After her!)
SFX: huff huff

Page 101-

TR:
What a ritzy neighborhood…
(Just how much do these places cost…?)
SFX: wobble wobble urp

TC:
She went in that house, Kin-san!
SFX: ding dong

TL:
It's Kotoko. I'm home!

MR:
Oh! Welcome home, Kotoko-chan!

ML:
I'm making beef stew today, how's that sound?
I love beef stew!

BR:
Looks like a happy household.
N-no way! Kotoko can't be…

BL:
K-Kin-san! Look at this!!

Sign: Irie

Page 102-

TR:
D-does…

TL:
… that say 'Irie'?

MR:
(Sorry to all Iries out there!)
Bwahaha! Irie's a crappy name, huh?
Well, I'm sure there are tons o' people out there named 'Irie'…
SFX: Err…
(Y-yeah… I guess.)

ML:
Could you move?
Huh?

BR:
Do you need something from my house?

BC:
That kid looks just like Irie, Kin-san!
Y-ya think so…? Nah...

BL:
I think I'm gonna… be…
SFX: urp!
K-Kin-san!!

Page 103-

TL:
I-Iri…!

BR:
SFX: latch

BC:
[H-he went in!]

BL:
Oh! Oniichan, welcome home!
I'm back.
You go to the same school as Kotoko-chan. Why not take her home?

Page 104-

TR:
[What's goin' on!??]

BR:
SFX: brup
K-Kin-san! Are you okay??

MC:
SFX: huuurl!

TL:
Next stop, Shibuya.
SFX: ga-tang ga-tong

ML:
SFX: squeeze squeeze
Ow-ouch!

BL:
[Rush hour and perverts on the train…]
SFX: grope
[… are the only things I can't get used to.]

Page 105-

TR:

[I've taken to staring down the perverts to teach them a lesson.]
SFX: grr…

TL:
[Irie-kun is still cool as ever, ignoring me.]
[An utter brute.]

MR:
[Gotta deal until my house is rebuilt.]

BR:
Morning!
Oh, Kotoko. You dropped something.
SFX: fwap

BC:
What's this? Some kind of charm?

Letter: A good luck charm for Kotoko-chan's tests <3

BL:
Oh! I'd forgotten about that.
It was for good luck during the Midterms.

Page 106-

TR:
Looks a bit thin for your traditional charm.
(It turned out pretty powerful, though.)

TC:
Oh right! I was told to open this after my test results.

TL:
Careful, there might be a worse spirit in there than Sugawarano Michizane's vengeful ghost*.
(Note: The ghost of the ancient scholar, Sugawarano Michizane, is said to have terrorized the country when he died in exile. To pacify the spirit, the emperor made Sugawarano Michizane the patron god of scholarship.)
Nah, I'm sure it's fine.

MR:
Kotoko!
I've got a bone ta pick with ya!
SFX: wobble wobble

ML:
(Kin-chan's making a ruckus again.)

BC:
What happened, Kin-chan? You look terrible!

BL:
Have you been secretly living in
IRIE NAOKI'S HOUSE?!

Page 107-

TC:
SXF: silence…

MR:
What are you talking about, Kin-chan?
(Hah!)

MC:
You're just letting your feelings get the best of you.
(Blood too hot, Kin-chan?)

ML:
Eh… heh heh…
(DA HA HA!)

BR:
Now see here, guys!
I saw her go inta Irie's house with my own two eyes!

BC:
Maybe you were having a nightmare, Kin-chan? Me with Irie-kun?

BL:
What do you mean, Kotoko??
SFX: urp
So what's in the envelope?

Page 108-

TR:
What's with Kin-chan?

TC:
Well, he looked like he might be sick?
SFX: tear
(Whoa!)

TL:
Hm? Photos?
SFX: crinkle

BC:
WHHHAAAAT???

Page 109-

TR:
How do you explain this??
How did you end up cuddling NEXT TO Irie??

TC:
(What's up? What's wrong?)
Uh…
(Kotoko again?)
(GAAAHHHH!)

MR:
It's… umm…
SFX: spin spin
(Whoa!)
(Whew!!)
(What's with this?)
(Wow! They're both sleeping!)
(Way to go, Kotoko!)

BR:
I mean we… uh…

TC:
I… I'm sorry!!

BL:
IN IRIE'S HOUSE?!?

Page 110-

TR:
Our dad's are old school friends,
but Irie-kun wanted me to keep this whole thing a secret.

TC:
(Can't say I blame him.)
(Yeah, with someone he rejected.)
(Poor Irie-kun.)

MR:
So, this Irie guy is the one that tutored you for the Midterms?
Y-yes…

MC:
(Oo!)

ML:
(Thought so!)
I thought there was something funny about your grades this time!

BR:
Irie-kun must really be a genius to get Kotoko into the top 100. (I'm impressed.)
Could you give it a rest already?

BC:
You two look pretty friendly in this photo, you know. I guess living under the same roof makes it easy to get a little-
Stop there!
No kidding!

Page 111-

TR:
Irie-kun doesn't even talk to me.

TL:
I think he hates me.

MR:
P-poor Kotoko…

ML:
But I'm totally over that cold, unfeeling creep! So who cares!

MR:
But guys, please don't tell anyone about this, ok?

ML:
OK OK! Of course!

BR:
(Man, that was surprising!)
[Jeez!]

BC:
[When did Obasan take this anyway?]

BL:
SFX: murmur chatter murmur

Page 112-

TC:
SFX: stomp stomp stomp

MC:
SFX: rattle

BR:
A-Aihara!

MC:
(It's Irie!)
(Woo!)
(Eek!)

BC:
Urg!

ML:
Come here!
SFX: (Eep! Eep!)

BL:
(He asked for Kotoko!)
Uh- Ok…

Page 113-

TR:
(S-scary…)
What is it…?

TC:
Just come with me!
People will start to talk if they see us, though…
(It's Irie and Aihara!)

TL:
It's too late for that!
(Oh, look at that!)
(It's those two!)

MR:
Huh?
SFX: murmur murmur

ML:
Feast your eyes on that!!

BR:
WHA-?

Sign: These two are currently
LIVING TOGETHER!
3-A Irie Naoki
3-F Aihara Kotoko

BR:
EEEEEK!!

BC:
Wha-what?? Why??
That's what I want to know!!

BL:
How could they…?
(I told my class to keep it quiet!)

Page 114-

TL:
It was fine when there were only rumors about
that love letter you wrote, but now!
You've made a mess of things!

BR:
I can only hope you don't make things any worse for me.

BC:
SFX: drip drop

BL:
What now?

Page 115-

TR:
What??

TC:
I didn't care about how he teased me.
I don't care about him at all anymore!

MR:
[I didn't cry when he turned me down.]

BR:
[I didn't even cry at anything he said to me, but...]

MC:
[I must…]

BL:
[I must still like Irie-kun!]

Page 116-

TC:
Letter: Aihara Kotoko

TL:
[My first love letter…]
Letter: To Irie Naoki
[My unread love letter…]

MR:
[How depressing…]

MC:
SFX: wham

ML:
[I must be a masochist if I still like a guy like that.]

BR:
[He's just next door…]

BC:
[What a tortured romance…]

BL:
Hey, get in the bath.
SFX: knock knock knock

Page 117-

TC:
SFX: latch
Hey…

TL:
SFX: zzz zzz

ML:
SFX: zzz zzz
Irie Nao-

BR:
SFX: zzz zzz

BL:
SFX: riiip
Aihara Koto-

Page 118-

TC:
Nice to meet you, Irie-kun. My name is Aihara Kotoko from Class F.

TL:
I'm pretty sure you don't know me, but I know you.

ML:
I've known you since you spoke at our first high school assembly 2 years ago. For 2 years, I've admired your intelligence and style.

BR:
I know that we'll never be in the same class now, so I wanted to let you know how I feel in this letter.

BL:
I love you, Irie-kun.
Letter: To Irie Naoki

Page 119-

BR:
SFX: zzz zzz

TL:
SFX: ga-tang ga-tong
ka-tong ka-tong
(Owowow…)

BL:
[Yesterday I fell sleep sitting.]
(Ouch…)
[My spin is twisted all funny, so I can't move at all…]

Page 120-

TC:
(Ow ow…)
[I thought I felt someone staring, but…]
(But Irie-kun is over there.)

TL:
[Must be imagining things. In this crowd? Yeah right.]

MR:
Kin-san! You ok, sir?

MC:
SFX: squeeze squeeze

ML:
N-never better!

BR:
I can't just sit by and watch while my girl goes and lives with Irie!
We're gonna watch over her every day from now on!
I-It's kinda hard to wake up this early…
Quit yer bellyaching!

BC:
Lets sneak over to Irie and kick 'im or somthin'!
That's impossible, sir!

BL:
SFX: jolt!

Page 121-

TR:
[Th-these guys just never stop!]
[Seems like a pro, too!]

TL:
[H-huh?]
[I see two hands!]

MR:
[Eek! Are there two perverts??]

ML:
[Ow! But if I move, I think I'll pull a muscle!]
[I… I'm trapped!]

BR:
[No! Help me!!]
Oh no! Kotoko's in trouble!
A perv, maybe??

BC:
He's got some nerve to try somethin' in front of me!! (To the rescue!)
Hey you!

BL:
You groped me just now, didn't you?!

Page 122-

TR:
Why would I touch someone like you?? (My hand would melt off!)

TC:
You really want to make excuses to the woman you just molested?
Next station, you and I are going to the police!

TL:
What the heck!? (Old hag!)
What a disgusting boy!

MR:
[There's a brave woman over there.]
Huh, an Osakan accent like Kin-chan.

ML:
(I'm innocent I tell ya!)
[I should yell, too… but…]

BR:
[I… I can't!] (Someone help!)

BC:
Cut it out.

Page 123-

TR:
Aren't you two a little old to be grabbing young girls?

TC:
Wh-what?
Irie-kun!

TL:
What are you accusing me of?!

MR:
You know what you were doing.

MC:
How rude!
I'll sue your ass, punk!

ML:
You'll do what?! (How dare you!)

BR:
If you decide to prosecute,

BL:
I'll cite municipal law section 2, part 22, article 17, which clearly states…

BC:
[Totally lost.]
Er…

Page 124-

TR:
Y-you're just making that code up!
(HE'S got an IQ of 200, thank you!!)

TC:
Urk!
It was all this guy. I don't know a thing.

TL:
What!? I saw YOU touch this young girl's backside inappropriately!

MR:
(What do you mean!? I saw YOU!!)
(What!?)

MC:
Go toward the door.

ML:
O…Ok…

BR:
Well, thanks to you, we've got some space.
SFX: scoot scoot

BC:
Y-yeah…
Th…

BL:
Thanks…

Page 125-

TR:
How submissive of you back there.
Why didn't you stare them down like usual?

TC:
M-my back was at a strange angle, so I couldn't move.

TL:
But… again, thank you.

MR:
Forget it.

ML:
[Somehow…]
[I caught Irie-kun acting like a nice guy.]

BL:
(Just tell me your name and school.)
(I told ya, I was framed!)
[It made me… really happy.]

Page 126-

TC:
(Dahaha!)
(Bwahaha!)

MR:
Mama?
They're too loud. I can't study.

ML:
Yuuki, you don't have to study on a Sunday. You'll end up stuffy like your brother.
I want to be like Oniichan!
(Oh pooh…)

BR:
Tonight, Uncle Ai-chan is going to make us dinner!
He's a real cook, so it's bound to be delicious!

BC:
I won't eat it!
SFX: ptooie!
(My word!)
Yuuki-kun, I'm going to be helping him out!

BL:
I definitely won't eat it!
(My goodness!)

Page 127-

TR:
This is part of my thanks for taking such good care of us, Iri-chan!
(We'll do our best!)

TL:
No need for formality! But, your cooking is the tastiest stuff in the world, Ai-chan. We can't wait! Right, Naoki?
I suppose.

MR:
And I'm sure that Kotoko-chan is also-
SFX: SPLASH!
Eek!

ML:
(Dad, I accidentally dropped the sauce in the pot.)
(Uh.. well…)

BR:
Oh no, Dad! It's kinda squishy now…
You put them in while the oil wasn't heated?!

BC:
SFX: CRASH AHHH!
(Daaad!)
(What did you do!!?)

BL:
I think it's somewhere 'round about here…

Page 128-

TR:
Kin-chan, we don't want them to see us here!
Spying on Irie-kun, really? (Irie-kun's intimidating.)

TL:
We won't get caught! Ya guys said ya wanted to check them out in the first place.

MR:
Well, we are curious, but not meddlers like Kin-chan. (And on a Sunday, too!)
This is it!!

ML:
If that prick Irie lays a hand one finger on 'er… (I'll string 'im up!)
(humph!)
(Be careful…)

BR:
Please, dig in!

BC:
Why, this looks delectable!
So true!

BL:
What's this weird stuff
on the plate over here?

Page 129-

TR:
That's the spiced, fried tofu that I made!
It looks weird, but tastes great!

TL:
No thanks. I'll eat this instead.
(Ehh??)

MR:
I'll pass, too.
(Come now, Yuuki. You, too, Oniichan!)
(Hmph!)

BR:
I'll take some of your dish, Kotoko-chan!
If I eat it, I'm sure those two will come around!
SFX: nervous nervous

BC:
SFX: chomp

BL:
Urg…

Page 130-

TC:
SFX: GAG UGH!

TR:
Th-that was… good.
Everyone, eat up…

TL:
Papa, you're eyes are watering.
Th-they're tears of joy!

ML:
SFX: ptooie!
(Eew!)

BR:
I knew it…
No, don't put yourself down!
SFX: droop
No need to be polite, Iri-chan…

BL:
Kotoko's always been terrible at cooking. You'd hardly know she's my child…
I worry that she'll never make a proper wife at this rate…
(Shoot me now…)

Page 131-

TR:
Oh, don't worry about that.

TL:
We'll take her into our family. (Courtney: Depending on how you switched around the translation in the beginning of the book, this might need to be altered?)

MC:
(Huh?)

MR:
Your… family?

MC:
(I don't quite follow…?)

ML:
She'll marry our son, of course!

BC:
(WHA-??)

BL:
I've been thinking about this for a while now.

Page 132-

TR:
Aihara-san, you'll be all alone if Kotoko-chan goes off and gets married, right?

TL:
So, I suggest that Kotoko-chan marry into this family and you both move in with us.

MR:
Let's combine our 3 households and live together as one big happy family!

MC:
SFX: struck dumb

BR:
That's an idea! I agree. Ai-chan and I would make fine relatives, don't you think?
Hmm, and compared to giving Kotoko over to a family I don't know…
DAD!!

BL:
How about it, Ai-chan? You could stop the construction on your house, even! (It'd be a waste to finish it and then move.)
Hm, that's true.

Page 133-

TR:
I'm against this! No way!

TL:
Don't just make decisions for me!
I don't want her as my big sister!

MR:
SFX: Erk!
And I don't think Oniichan wants her either. She is stupid…
(H-hey!)

MC:
(Hey! I was 100th place out of our whole class!)
(Yeah, and you got tutored by Oniichan!)
(… Err…)

ML:
Cut it out already.

BR:
Can you not decide for us, thanks?
We aren't your playthings.

BC:
B-but…

BL:
I was so certain that Kotoko-chan was your type…
(W-what? Really?)

Page 134-

TR:
You're dead wrong.

TL:
W-well, same here! No thank you!

MR:
Oh, is that so?

MC:
I though, since you wrote me such a passionate letter…

ML:
(Urk!)

BR:
Nice to meet you, Irie-kun. My name is Aihara Kotoko from Class F.
(Eh!)

BL:
I'm pretty sure you don't know me, but I know you.

BC:
[T-this… this is my…]

BR:
I've known you since you spoke at our first high school assembly 2 years ago. For 2 years, I've admired--
(KYAAAAAAHHH!)

Page 135-

TR:
I know that we'll never be in the same class now, so I wanted to let you know how I feel in this letter.

TC:
(Stop now! Please!!)

TL:
Oh my! What's this? What is this, Oniichan?? (Could it be…?)

MR:
I love you, Irie-kun.
SFX: SLAP!

BL:
What the heck was that for?!
SFX: clatter!
Oniichan, stop this!

Page 136-

TR:
You read it?!

TC:
You wrote it for me!!
You didn't have to memorize it!!

TL:
Not like I can help it, I've got an eidetic memory!!

MR:
Kotoko-chan, could it be?

ML:
You've had a crush on Oniichan all this time??
(WHA-??)

BR:
(Urk!)

BC:
SFX: shuffle fidget

BL:
Come on. Just say it already. (Ow…)

Page 137-

TR:
I wrote him… a love letter…

TC:
You're… serious? (And you didn't tell me?)
Then our marriage plan isn't impossible!

MC:
Hold it right there!!

BR:
I've been listenin' for a while, but now ya gone too far!
(Kin-chan!!)
Who are you!?
Kin-chan!

BC:
What are you doing here??

BL:
I was worried the' Irie jerk-off was gonna make a pass at ya!

Page 138-

TR:
This is the first time I've met all y'all!
SFX: slide

TL:
Name's Ikezawa Kinnosuke, or Kin-chan to you. I'm in the same class as Kotoko.

MR:
We've got a, shall we say 'spicy' sort of relationship. Just ask anyone in class.
(Nope. He's a liar.)

ML:
Wow, you're so popular Kotoko-chan!
This makes things difficult.
(Nah…!)

BR:
I want ya to make a promise that there won't be any funny business.

BL:
That there won't be no marriage talk.
Right, Irie-kun?

Page 139-

TR:
Oh…

TC:
I don't know about that.
(What?)

BR:
What the-?! Whaddya mean by that!?

BC:
You never know what tomorrow will bring.

BL:
One day you hate someone, the next it's love. Emotions are fickle.

Page 140-

TR:
You WHAT?!

TL:
S-so ya really ARE after Kotoko, then?!

MR:
Who knows?

BR:
What I do know, is that she's way more into me than you.

MC:
YOU--!!
I'm heading upstairs.

BC:
Make yourself at home.

ML:
(What's with that guy?!)
H-how could Oniichan just leave after saying such a thing?
(O-oh my… My word!)

Page 141-

TR:
[I… Irie-kun must have been]
[c-caught up in the moment to say those things, but…]
(This is all thanks to you!)

BR:
[… those things he said…]

TC:
[… feel like a dream…]

TL:
(Look, it's Aihara-san!)
(Oh, Aihara!)
SFX: chatter chatter

BL:
(It's Aiha-… or maybe I should say 'Irie-san'?)
(Not your typical couple.)

Page 142-

TR:
[What now…?]
(Um… Um… What'd I do now?)
SFX: chitter chatter

TC:
AIHARA!!
W-what? (This seems to happen a lot…)

TL:
Come here!

MR:
What did I do now?
(Oh! There they are!)

ML:
(Wheet whoo!)
See for yourself!

BC:
(Irie-kun and Aihara-san are here!)
Sign: They got engaged yesterday!
Let's get married someday!
I'm so happy!
3-A Irie Naoki, wife Kotoko

BR:
(What'd they do now…?)

BL:
What are your friends trying to pull? (Jeez!)

Page 143-

TR:
Well, they aren't exactly wrong.

TL:
Wh-what?!

MR:
You said you might fall for me eventually.
(Why not do it now?)
(Oo, what passion!)

ML:
That was then, this is now!
[Irie-kun may be difficult as usual…]

BR:
[But, like he said:]
(Ever since you came to my house-!)

Sign: They got engaged yesterday!
Let's get married someday!
I'm so happy!
3-A Irie Naoki, wife Kotoko

BL:
[Who knows what tomorrow will bring?]
TO BE CONTINUED…

END CHAPTER 3

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check

Now fully edited.

Translator
Thumb68
Amyused
Rank PendingTL
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List