Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

#14. And the Mystery Terrorist is...

CROCODILE PRECINCT #14

tl by danluffey

3)
#14. And the Mystery Terrorist is...
#15. Following the Fanged Man

4)
Volume 7 - The Burning Flames of Revenge

#14. And the Mystery Terrorist is...

5)
1: You have ten minutes to make your visit, alright?
2: Narumi-kun won't be able to answer you because of his bandages. Please just let him write his answers.
3: Oh, he can write? Alright then...
SFX: CLICK
4: Narumi-kun, we came to visit you.
5: How are you feeling?
6: I'm so glad you're still with us...
TEXT: THANK YOU VERY MUCH. IT'S ALL THANKS TO YOU Hino-SENSEI

6)
1: I'm relieved to see you in such good shape.
2: Is there anything you want, Narumi-kun? Anything you want to eat or drink?
TEXT: I WANT TO TALK WITH YOU ALONE FOR A BIT
3: Alright, alright. I get it! No one likes me, no matter where I go!
4: Sit tight, I'll be out of your hair in a jiffy!
SFX: SLAM
TEXT: SORRY FOR MAKING HER ANGRY...
5: It's okay. Now, what did you want to talk about?

7)
SFX: SKRITCH
TEXT: I TRUST YOU, SENSEI. I'LL TELL YOU ANYTHING YOU WANT TO KNOW
1: Good! I trust you too, Narumi-kun.
SFX: SKRITCH
TEXT: I'LL BE HONEST, SO I WANT YOU TO BE HONEST TOO
TEXT: YOU GO FIRST!

8)
TEXT: TELL ME WHY YOU REALLY CAME TO ST. NAVARONE HIGH. PLEASE TELL ME THE TRUTH
2: What?!
3: /Wait a minute... this person isn't Narumi-kun!

9)
TEXT: YOU CAME HERE FOR A SECRET REASON, DIDN'T YOU? TELL ME THE TRUTH
1: /This is getting stranger and stranger... no matter how I look at him, he just doesn't seem like Narumi-kun... he certainly doesn't look like a boy who was covered in burn wounds just yesterday. And his body looks different...

10)
1: /Narumi-kun's ears were also burned yesterday... but the man here has both his ears perfectly in tact! What kind of face is hiding beneath those bandages?
2: /Did they switch him out to keep him quiet?
3: WHAT'S WRONG, SENSEI? TELL ME THE TRUTH

11)
1: Honestly, I'm surprised. What a strange question... I came to your high school to educate you, obviously.
2: Seems like you want a different answer, though...
3: Hmm... what did I come here for?
4: First off, I came here to check up on how smart you all were. And also to check on what was going on in your dorm...
TEXT: SENSEI, LET'S BE SERIOUS HERE. I AM. WHY WON'T YOU BE?

12)
1: Fine then, I'll tell you. Fufufu...
2: Let's stop this little scribbling game and get to the point.
SFX: YANK
3: Aahh!
SFX: FWOOM
4: Uaaaahhh!
SFX: WHOOM
5: I came here to find out who's trying to pretend he's Narumi!

13)
SFX: THUD
SFX: CLANG
SFX: FWICK
SFX: CLUNK
1: Wh-what's going on in there?!
2: What's wrong, Mika?!

14)
SFX: LEAP

15)
SFX: WHAM
1: Are you alright, Mika?!
SFX: CLICK
SFX: CRASH
2: Waah! Holy shit!

16)
1: Someone, stop that man!
SFX: FSSH
2: He's gone!
3: He got away!
4: Mika!
5: What happened? Why did Narumi run away?
6: That wasn't Narumi at all!
7: A completely different person was bandaged up in there!
8: Wh-what? But that can't be!

17)
1: I just changed his bandages in the morning!
2: And of course, he was Narumi then! How could have changed into someone else?!
3: Well, you saw what happened. As soon as I accused him of being someone else, he turned tail and ran.
4: Do you think the bandaged, injured Narumi would do something like that?!
5: This is unbelievable!
6: When could Narumi have switched out with that guy?!
7: Probably after you changed his bandages and went to lunch.
8: Then where's the real Narumi?!
9: Only the impostor knows...
10: This is terrible! I need to tell the director!
SFX: DASH

18)
1: [Eventually, the school doctor found out and ordered a school-wide search for Narumi. All students took part...

19)
1: Hmm... it doesn't seem like he's hiding on school grounds.
2: Did the impostor have any characteristics that stood out, Hino-sensei?
3: No... he only wrote messages to me, and never spoke. He even hid his face, hands and legs with bandages...
4: Perhaps we should take this to the police.
5: No... I refuse to let the police inside school grounds. And if this is made public, it will be a stain on our school's reputation!
6: Just try searching for him again! Look harder this time!

20)
1: Heh... how should we know where Narumi is? He disappeared on his own, didn't he?
2: We've got better things to do!
3: When I get hungry, I'm going home, you hear me?!
4: Now, if it was some hot babe that was missing, then we'd be happy to search all night!
5: Gahahaha...
6: Can you believe them? That's how they're acting when one of their friends has gone missing!
7: Mika, don't you think that Narumi's been carried outside of the school by now?
8: Maybe...
9: But apparently no one's gone through the gate since noon. I think it would be hard to move his body out without anyone noticing...
10: Hmmm... guess we'll just have to look again.

21)
1: Kyaaaah!
SFX: YANK
2: Hm?!
SFX: THUNK
3: What are you doing?! Pervert!
4: Sheesh... maybe I'm searching a little too hard here.

22)
1: Might as well look in the boys' room while I'm at it, though...
SFX: CREAAAK...
2: Hm?!
3: A bandage...

23)
SFX: YANK
SFX: CLICK
1: N... Narumi-kun?!

24)
1: Y-yes...
2: What are you doing here?!
3: Come on out!
4: Is yourbody alright?!
5: Just get over here! Everyone's been worried sick about you!
6: Hm?!

25)
SFX: KABOOOOOM

26)
1: Uwaaaahh! An explosion!
2: The police station exploded!

27)
SFX: KABOOOOM
SFX: KRACKA-THOOM

28)
1: [The Crocodile Precinct
2: Wh-what?! An explosion?!
3: Yes, sir. A police station, a court, a bank, a restaurant, and then a soap club, one after another. It seems to be a string of random bombings.
4: There have been a lot of casualties so far. And due to all the damage, chaos is breaking out around the areas!
5: Have you found any suspicious people who might be the terrorists who caused this?!
6: Nothing yet, sir. It looks like they were time bombs... and we still have yet to receive any witnesses with clues.
7: We'll move out at once!
8: Yes! I'll come join you ASAP!

29)
1: /Another bombing...
2: /Looks like things are escalating far beyond what happened at our precinct...
3: I can't sit around here anymore!
SFX: DASH
SFX: VROOOOOM
4: /I sent Mika and Rin to St. Navarone to find the terrorist, but maybe we had the wrong idea from the very beginning...

30)
1: /Aahh...
2: /No... this isn't Narumi...

31)
SFX: SWIPE
1: Ahh... Ahh...

32)
So you really can't find him, huh?
2: We looked in every nook and cranny around the school...
3: He must have been taken off school grounds, then...
4: Maybe he's out taking a walk on the town or something.
5: Then what about the man who switched out with Narumi?
6: Hmm... it must have just been some sort of prank...

33)
1: I disagree.
2: /There's no way. That man did all that precisely to find out my secret...
3: Either way, let's search again tomorrow.
4: He may show up acting like nothing happened.
5: /I don't believe this... he really thinks Narumi could move around with such wounds?!
6: /The principal's only thinking about himself. He's afraid of letting this go public...

34)
1: Hm? Where did Rin go?!
2: /I last saw her when were searching for Narumi, but she never came back...
3: /I wonder where she went?
4: /I guess she's still looking around.
5: Excuse me, have you seen Rin... er, Kakura?
6: Oh, the janitor? No, I haven't.
7: I haven't seen her!
8: Me neither.
9: Hmm...
10: Maybe she went back to her room, then. That must be it...

35)
SIGN: Teachers' Dorm
1: I knew it. You did come back here...
2: I was worried! I didn't know where you had gone!
3: Rin... what's wrong? Are you alright?
4: Rin...

36)
1: Rin...
2: Kukuku...
3: Aahh!
SFX: GRAB
4: R-Rin?!

37)
SFX: VROOOOOOM
SFX: BEEP
1: Yeah, it's me!
2: Boss, we've received reports of more explosions. In Shinjuku and Shibuya... more time bombs went off!
3: There's still no telling how much damage was done. But I expect it to be big!

38)
1: Alright! I'm still on my way to the scene. Call again when you find out more!
2: Yes sir!
3: Dammit... that's the seventh one today...
SFX: WEEOOO
4: What's the damage report?!
5: We don't know the details, but many have been injured.
6: The flames have died down a bit, but it's still too dangerous to go inside.
7: There might be more bombs in...

39-40)
SFX: KRABOOOOOM

41)
SFX: THUD
1: Mmmggh...
2: Urgh...
3: Whoever's doing this is just trying to cause as much damage as they can!
3: A-are you all alright?!

42)
1: He wasn't after the building!
2: He planted bombs specifically to hit the fire trucks and police cars as well!
3: Goddammit... I know this must be connected to the student from St. Navarone High...
4: What are Mika and Rin doing up there?!

43)
1: Wh-what are you doing, Rin?!
2: Rin! Owww! It's me... Mika!
3: Kufufufu...
4: Aahh! Rin! Have you gone crazy?!
SF: SHOOF

44)
1: Aaaahh! R-Rin! Stop...
2: Geeeeheeheeheehee...
3: /Sh-she's gone crazy! Someone... something must have brainwashed her!
4: /With hypnosis or something...
SFX: TOK!
5: Aaahh!
SFX: LEAP

45)
1: Kuuuu!
SFX: GRAB
2: Uoohhh!
3: Aaahh!
4: Aahh! Rin... wake up! It's me... Mika!
SFX: CREAAAK
5: Rin... Rin! Ahh, my bones are going to snap...

46)
1: Uuuu...
2: /Fu... it was so simple. Fufufufu...
3: /Now she's going to get her back broken by her pratnre and die...
4: /Hm? Someone's coming!

47)
SFX: GGHH
1: Aaahhh...
2: Ah...
SFX: SHAAAAAAH
3: Uaaaahhh!
SFX: SHWAAAHH
SFX: DASH

48)
SFX: WHAM
1: Wake up, Rin!
2: Fufufufufu...
3: Oh no! This isn't going to work!
SFX: CRASH

49)
1: Doryaahh!
SFX: CRASH
2: Hyaaahh!
3: She's gone completely berserk!

50)
1: Aahh!
2: The students are still studying?
SFX: CLICK
3: Everyone, I need your help! Kakura-san's gone crazy!
4: We all need to work together and stop her!
5: Everyone, hur...
6: Aaahh!!

51)
1: Aaahh!
2: Their eyes... they're the same as Rin's!

52)
SFX: SILENCE
SFX: RATTLE
1: Aaahh!

53)
SFX: VWOOOOM
SFX: SHAAAAHH

54)
SFX: LEAP
SFX: VWOOOM
SFX: TOK
SFX: GRAB
1: Aahh!
SFX: CRASH

55)
SFX: BWAAAAHHH
1: Aaahh!
2: Uaaahh!
3: Aaahh! Stooop!

56)
SFX: WHAM
1: Aahh! Rin!

57)
SIGN: Janitor
SFX: DRIP
SFX: DRIP

58)
SFX: SPLAT

59)
1: Rin! Wake up, Rin!
2: Kukuku... we're going to play a fun game now...
3: Here!
SFX: SMACK
SFX: GRIN!
4: Kukuku...
5: Rin! No! Stop! Wake up!
SFX: FWIP

60)
SFX: GWAAAHHH
1: Ugyaaahh!
SFX: THUD
2: Aahh!
3: Uaaahh!
4: Rin! I knew it!
SFX: BISH
5: Aahh!
6: Nevermind! You still aren't back to normal yet!
7: You're just attacking the first person you see!
SFX: WAAAAHH
8: Kill herrrr!

61)
1: Uooohh!
SFX: RATTLE
2: Graaah! Kiiiill!!
SFX: DASH
SFX: FSSH
3: /Phew! In the end, she really did save me!

62)
1: /There's a light on in the janitor's room.
2: /Ah... there's a stairway leading down below...
3: /They go straight down...
SFX: DRIP

63)
1: /This is a pretty deep tunnel... and it looks like there are multiple pathways that entwine with this one...
SFX: DRIP
2: /It doesn't look that old, either... and there's no moss here, which means people must use it regularly.
3: /Maybe this is where all of St. Navarone's secrets are hidden...
4: /Hm? A door...
5: /A wire lock...
SFX: CREAAAK...

64)
1: Ah! N... Narumi?!
2: Narumi-kun! So this is where you were!
3: Ahh! He's so cold!
4: Don't tell me he's already...
5: No. His heart's still beating...
6: But he's nearly frozen solid!

65)
SFX: SLIP

66)
SFX: DRIP
1: Narumi-kun...

67)
1: The color's returning to his lips...
SFX: DRIP

68)
SFX: CRASH
SFX: GWAAHHH

69)
SFX: SMACK
1: Doryaaahh!
2: Dgggraahh!
SFX: CRACK

70)
SFX: THUD
1: Muohhh!
2: Dokyaaaahhh!

71)
SFX: DRIP
1: The color's returned to his face, and his body is warm again...
2: Narumi-kun...
3: Uuu...
4: It's too dangerous to stay here. I need to move you somewhere..
5: Oof!

72)
SFX: CREAAAAK...

73)
1: Phew.
SFX: CLICK
2: He was so heavy! Sheesh!
3: If I make him drink something warm, it may energize him and wake him up.
4: Uuuu... uuu...

74)
SFX: WAAAAH
SFX: WHAM CRACK
1: Guoohhh! Dryaaahh!
2: What's all that noise?!
SFX: RATTLE
3: Now what?!

75)
SFX: CRASK
1: Th-they're destroying the school!
2: St-stop! Stop this at once!
3: Hey! Stop, I said!
4: Your principal is telling you to stop!
5: Ugee!
SFX: CRACK
6: Principal! Stay strong!
7: St-stop! Stop destroying my school!
SFX: CRASH

76)
1: /This is bad... I can't let them call the police...
SFX: CRASH
2: /Stop! Stop, I said! Ahh, we have no choice... we have to call the police!
SFX: STOMP
3: Uwaaahh! Look, it's Narumi!
4: Wh-where have you been?!
5: Where have you been, I said!
SFX: HAAAAUUUU

77)
1: The noise out there is getting louder... did something else happen?
SFX: CLICK
2: I'll go check...
SFX: SLAM
3: Uuuu...
SFX: DASH

78)
SFX: HAAAAUUUU
1: Kukuku... good, good...
2: Stop!
3: Narumi... er, Fake Narumi!

79)
1: I finally found you! You're the one behind all the strange happenings here, and the one who planted that bomb...
2: Shuddap!
3: What are you talking about?!
4: Fufufu... now it's your turn...
SFX: HAAUUU
5: Fufufu...
6: Ahhh! H-he's... behind you...

80)
1: Ah! Narumi-kun!
2: You shouldn't be up like this... Narumi-kun!
3: /Shit... when did she find him?
4: Fufufu... fine... I'll just take you both...
SFX: HAAUUU

81)
1: HAAAUUU
SFX: FWIP

82)
1: Uwaaah! A time b... b...
2: Narumi-kun!
3: Sensei! Get away from me, please! Hurry!
4: Everyone else, too! Run as far as you can away from me!
5: Uwaahh!
6: Kyaahh!
7: Narumi-kun... are you trying to sacrifice yourself to blow him up?!
8: Uwaahh!
SFX: DASH
9: St-stop!
SFX: GRAB
SFX: CLATTER

83)
SFX: GWAAAAAAAHHHH

84)
SFX: DWOOOOOOOM
SFX: CRUMBLE
1: Narumi-kun...

85)
1: Aahh...
2: S-sensei...
3: Phew...
4: Mika? Are you alright?
5: Ah! Rin!
6: Is it really you this time?! Are you OK?!
7: Of course I am! You think I'd let a little rumble like that stop me?!
8: Not that... I'm talking about your mind!
9: My mind? What's wrong with it?
10: So you're back to normal then, I suppose. Good. Please take Narumi-kun to the doctor's office for me!
11: OK!
12: Now to find out who you really are!

86)
SFX: SLIP
1: Aahh!
2: Kakuta-sensei!
3: The student supervisor?! You're the one behind all of this?!
4: You hid behind your role as a teacher in order to brainwash the students and make them work as terrorists for you?!
5: Uuu...
6: Uuuuuu...
7: Looks like you're awake now, Mr. Bomber.

87)
1: Uuuu... and now...
2: it's all... over...
3: Unfortunately for you, I'm not finished yet.
4: Not until you tell me what you were using the students for!
5: Uuuu... it's simple, really. I'm a spy that was sent in by North Korea...
6: My mission was to bomb as many places as possible in order to create chaos so that the government could be overthrown...
7: All of the bombs were created late at night within the school... I brainwashed the students with my hypnosis... and led them to plant the bombs in different places around the city.
8: And that's not all. You also used the female students for yourself at night!
9: Sh-she wasn't a student... she was a woman from the city that I dressed up as a student... hypnotised, of course...
10: So Narumi resisted you, then?

88)
1: No... he was the most talented worker I had. My hypnosis worked wonders on him, and he was very obedient...
2: But... then, one day, my hypnosis stopped working, and he started antagonizing the other students.
3: Why?
4: Because... his heart softened... he fell in love with someone...
5: Love...?
6: That's right... I may be able to control people's thoughts and actions with my hypnosis... but I can't supersede instincts like love... I couldn't change him...
7: No matter what I did...
8: The students... have done nothing wrong... it was all... me... uuu...
9: Aahh!
SFX: THUD

90)
SFX: CLICK
1: You look much better today.
2: Ahh, sensei... thank you.
3: I'm fine now. I can't wait to step outside again!
4: And it's all thanks to you.
5: I'm glad to hear that.
6: You warmed up my body in the basement with your own, didn't you?
7: I can still remember it vaguely in the back of my mind.
8: That's right...
9: And now... I want you to warm me up...
10: What?!

91)
1: Sensei!!

92)
1: Aaahhh...
2: Ah...

93)
1: No matter what the reasons were, you were still involved in the bombing... if you're a real man, then you need to take responsibility for your actions.
2: Sensei...
3: Alright...
4: I don't know who you really are... but to me, sensei... you're...

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List