Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

#19. Dracula Does Tokyo

CROCODILE PRECINCT #19

tl by danluffey

4)
#19. Dracula Does Tokyo

5)
1: [Tokyo--
2: If we had time, I'd like to travel from Kanazawa to the Noto Peninsula...
3: Yes... I just wish we had the same.
4: That wedding was really something.
5: It was just so splendid in every detail... it really made me excited!
6: You were the most beautiful part of it, honey.
SFX: GULP...
7: No! Not until we get there!
8: Then you can do your worst.

6)
1: But it's going to be hours before we get there...
SFX: VROOOOM...
2: Well I don't want to spend my first night in the back of some car!
3: Wh-why are you in such a rush? This is my precious first time...
4: Yeah... I know.
5: I'll be good...
6: Oh no! Looks like we made a wrong turn. The street's flooded!
7: What... but why?! If it was undergoing construction, then there should have been a sign...
8: See! I told you not to try and take any of your shortcuts!

7)
1: Let me get out and have a look.
SFX: CLICK
2: We might be able to make it over...
3: The water doesn't look THAT deep.
4: Or maybe it'd be quicker to turn around...
SFX: FSSSH
5: Wh-who's there?!

8)
SFX: SLAM
1: Kyaaaa!
2: Hm?!
SFX: VROOOM
SFX: GWAAAHH

9)
1: Uaaahhh!
SFX: SPLASH
SFX: FSSSH

10)
SFX: VROOOOM
1: Aahh! Nooo! My car! My wife!!
2: W-waiiiit!
3: Yukikoooo!

11)
1: S-someone! Stop that car!
2: Thieeeeef!
3: He stole Yukiko! He stole my car!
SFX: DASH
4: Someone! Someooooone!

12)
SFX: WHOOOOOSH
1: Hm?!
2: Heeey!
3: Someone, help meeee!
4: Rin, wake up! We've got trouble!
5: Trouble?
6: I'll pass... we just got to Narita! I've got jet lag to deal with...

13)
1: Sorry, but no can do. This looks serious.
SFX: SCREECH
2: Please, help! Something horrible's happened!
3: Someone got in Yukiko and kidnapped my car!
4: Huh?
5: Err, wait, no!
6: S-someone got in my car and kidnapped Yukiko!
7: Did you see a blue Celica on your way here?! It should have been going the other way!
8: I didn't see a single car on my way here.
9: Aahhh! Th-then he must have taken it off the road!
10: Oh no, what should I do... poor Yukiko...
11: Shuddap! Just call the police and have them search for her.

14)
1: I think there was a pay phone 2km from here.
2: Or maybe you could borrow someone's house phone...
3: Ahh! That gate is broken!
4: M-maybe he drove through there!
5: Here!
6: There are tire tracks!
7: Rin, I'm going to go with him. Come follow us in a bit, OK?
8: Alright, sure...

15)
1: T-today was our wedding! A-and now this is happening...
2: It's just terrible...
3: So you were heading for your honeymoon?
4: Th-that's right! Ahhh! I just hope Yukiko's safe!
5: Huh? It looks like there's a piece of clothing here.
6: Ahh!
7: Yukiko's dress!

16)
1: Aahhh!
2: And underwear, too!
3: Aaahh! Noooooo!
4: Her stockings and her bra...
5: And her panties! I was supposed to be the one who stripped them off her tonight!
6: Uaaahhh! Yukiko!
7: Shhh! Look at that hut...
8: Aahh! They must be in there!

17)
1: Aaahhh!
2: Yu... Yukiko!!
3: H-he attacked you?!
4: Gagighhh... n-noooo! I-I was supposed to be her first...

18)
1: Yu... Yukiko!!
2: Uaaahhh!
3: I-I don't care! I won't let this ruin our love!
4: /Hold on...
5: /Why does this newlywed look so happy and satisfied?

19)
1: From now on, we'll just say that you got bit by a stray dog! OK, Yukiko?
2: Who did this?! He ruined our honeymoon! And he even stole my wife from me before I could touch her!
3: Yeah...
4: Ah! You're awake!
5: Yu... Yukiko!
6: C-can you see me, Yukiko?!
7: It-it must have been so hard, Yukiko...

20)
SFX: SLAP
1: Huh?!
2: Ahhh!
3: Uaahh!
SFX: THUD
4: Hooo...
SFX: THUD
5: Ahh, Yukiko must have thought I was the criminal...

21)
1: I hope you're right about that...
2: Yukiko! Hang in there!
3: Blood...
4: Yukiko! Stay with me! Yukiko!
5: We need to get her to a hospital at once! She's exhausted!

22)
1: Yaaaawn...
2: Hm?
3: Oh yeah, Mika went somewhere...
4: I guess it's about time I followed her.
5: I wonder how long I've been asleep?
6: Which way did she go?
7: She must be back here...

23)
SFX: DASH
1: Mikaaaa!
SFX: RUSTLE
2: Wh-who's there? Mika?!
SFX: DASH

24)
SFX: BWOOOOOM
1: Wh-wh-whaaat?!
2: Wh-what the hell is that?!

25)
SFX: DASH
1: Ahh!
2: H-hey!
3: Wait a minute!
SFX: FWAAHHH
4: Aahh! H-he looks just like a bat!
5: FWISH

26)
1: W-was that... Dracula?
2: It-it must have been...
SFX: SHIVER...
3: Wh-what's Dracula doing in Tokyo?
4: Rin!
5: Waaahh!
6: Ahh... Mika!
7: What took you so long?!
8: H-hold off on that for a minute, Mika! I-I just saw something crazy!
9: D-Dracula! I just saw Dracula!
10: What? Doraemon?!

27)
1: Not Doraemon! Dracula!
2: Dracula?!
3: Yeah right... wow, the jet lag must really be getting to you!
4: No! I really saw him! Right here!
5: I don't know what you're babbling about, but you need to hurry up and take us to a hospital!
6: Yukiko is in pain!
7: O-okay.
8: What happened?! Did Dracula get her?!
9: Enough already!
10: Dracula...

28)
1: [The Crocodile Precinct
2: That must have been quite the homecoming, then.
2: B-but boss! I'm telling the truth!

29)
1: Here we go again with the Dracula...
2: If he was really Dracula, Rin, then why didn't he attack you?
3: Dracula only attacks "women," right?
SFX: FWAM
4: Mmmgh!
5: What are you saying I am, then, huh?!
6: Explain yourself right now, Takashina!
7: W-wait! Please!
8: Hey, you two! Knock it off!
SFX: WHAM...

30)
1: But Mika, this may not all be nonsense. Recently, I've heard about a few other cases similar to this one.
2: They may all be connected...
3: I see...
4: But Dracula isn't real... is he?
5: Remember... the world of crime is the world of the unexpected...
6: But... Dracula, in Tokyo?

31)
1: Bye now! Goodnight!
SFX: VROOOOOM

33)
SFX: VROOOOM...

34)
SFX: CLUNK
SFX: SHOOOM...

35)
1: Hm?!
SFX: SCREEEECH
1: Oh my! If it isn't Maki!
2: Huh?!
3: Oh! Hi, Mika!
4: Don't give me that! Do you have any idea what time it is? What are you doing out at night all alone like this?
5: I ended up using all my money at the disco, so I didn't have enough to grab a cab with...
6: Wow, what are the chances of us meeting at a time like this? I must be pretty lucky! Sure, I'll let you give me a ride!
7: You never change...

36)
1: Tch...
SFX: SLAM
2: An obstruction.
SFX: VROOOOM...
3: I won't give up. I always catch my prey...
4: No matter what...

37)
1: So, is this how rich girls do it? They get their parents to buy them a nice apartment so that they can study, and then just spend all their nights dancing...
2: It's not like that, Mika! This was my first time going in a while!
3: I'm still taking care of all my studies, just like a good university student should!
4: Oh? Why do I find that hard to believe?
5: You're my neighbor, Mika, can't you tell? You hear me practicing my English once in a while, right?
6: Hmm... can't say I have any solid recollections.
7: Awww, come on! You're really that suspicious of me?
8: I'm really a serious girl, you know!
9: I've never even invited a boyfriend up to my apartment!

38)
1: Just because you don't have one, right?
2: Heeeey! Mika!!

39)
1: Goodnight, Mika!
2: Goodnight, Maki!
SFX: CLICK
3: Phew... geez louise. Today was a total bust!
SFX: YAAAWN
4: Time to get a good night's sleep!
SFX: KNOCK
5: Hm? Hold on, Mika!
6: What, did you bring me dinner now?
SFX: CLICK

40)
SFX: STOMP
1: Ahh!
SFX: CLICK
2: Don't scream!
3: Haa, aaah...

41)
SFX: FWISH
1: Aahh!
SFX: YANK
2: Do as I say... or you die!
3: Aahh... ahh... y-yes, sir!

42)
SFX: THUD
1: Ah...
2: Take off all your underwear!
3: Y... yes, sir.
SFX: SLIP
4: Lay down on the bed.

43)
SFX: AHH!
SFX: AAAHHH!

44)
1: Aaaaahhhh!

45)
SFX: NAAAAAHHH...
SFX: CREAK
SFX: AAAAHHH

46)
SFX: AAAAHHHH
SFX: EEEEE
1: Hm?!
SFX: JERK
2: Th-that voice...
3: It's coming from Maki's room!
SFX: AAAAHH
SFX: YEEESS
4: I thought she said she never invited her boyfriend upstairs?

47)
1: Ahhh! Her voice is getting even louder!
2: what's going on? She said she was a serious girl... this isn't like her at all!
SFX: AAAAHHH YESSSSS
3: And she's really being loud... I can hear everything!
SFX: AAAHH... YESSSS...

48)
SFX: AAAAHH YESSSS HAAAAHH
1: C'mon, have some mercy! I'm a single woman here!
2: This is ridiculous!
SFX: FWUMP
SFX: HAAAAA
3: I'm going back to bed!

49)
SFX: AAAAH
SFX: AAHHHH
SFX: CREAK

50)
1: I feel like I'm going to go crazy here...
2: Ah...
SFX: ANN...

52)
SFX: RRRRRRING
1: Mmmm...
SFX: BRRRRING
2: Oh, come on...
3: Who could be calling me this early?!
SFX: CLICK
4: Hello? It's Mika...
5: Did you just wake up? What time do you think it is?!
6: It's already noon!
7: Huh? Oh, you're right...
8: O-okay! I'll be right over, boss...

53)
1: Maki's the reason why I overslept...
2: That voice was driving me crazy all night.
3: What, does she think she's the only one on this floor? There are a ton of single women here...
4: OK, I'm ready!

54)
SFX: CLICK
1: Why are you outside Maki's room?
2: We were just passing by and happened to see that the door was ajar...
3: So we peeked inside...
4: And look...
5: There's a leg hanging off the bed.
6: Is she asleep? She isn't moving.
7: I'm going to go call the landlord!

55)
1: I'll go check on her!
2: Maki!
3: M-Maki!

56)
1: Maki!
2: Y-you're completely naked!
SFX: FSSSH
SFX: YAAAWN
3: Maki!
SFX: SMACK
4: Ahh!
5: She's cold!
6: Her heart is beating slowly... this is dangerous!

57)
1: Someone call an ambulance, please!
2: What? An ambulance?! D-did she kill herself!
3: I'll go get one right now!
4: Y-yeah!
5: S-someone! Call an ambulance! Pleeeeease!
SFX: DASH
6: Hm?! Blood...

58)
1: It's just like that newlywed who was attacked...
2: Her face even looks the same...
SFX: WEEEOOO

Crocodile Precinct Vol. 9 / END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List