Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

#22. Dracula Disappears

CROCODILE PRECINCT #22

tl by danluffey

3)
#22. Dracula Disappears
#23. A Crimson Target in the Cross
#24. An Assassin Creeps Toward Mika

4)
Volume 11 - Find the Mystery Man from the Charts!
#22. Dracula Disappears

6)
SFX: WHOOOOOOSH

7)
1: /He's here, just like I thought he'd be...
2: Maki...?
3: Y-yes...
SFX: WHOOOOSH
4: No one saw you, did they?
5: N-no.

8)
1: You've waited a long time for this.
SFX: FSSH
2: Now come to me!
3: Aaahh!
4: Come to me!

9)
1: /If he's actually the real Dracula...
2: /then it'll take him no time at all to make me his prey...
3: /But there's no way the real Dracula would be in Tokyo...
4: /He must just be draining all the blood from his victims... who are mainly women... he seduces them with sex and stimulates them by draining their blood...
5: What's wrong? Hurry to me!
6: Maki!
7: No one will find us up here. Take that veil off your face.
SFX: WHOOOSH
8: O-okay.
SFX: FSSSH

10)
SFX: FWOOOOSH
1: Now come to me!
2: What's wrong, Maki? Just like before...
SFX: TWITCH
SFX: WHOOOOSH
3: Aaauu!

11)
1: Oh? You have underwear on?
2: You never wore any when you came to me before...
3: Yes, but... I...
SFX: YANK
SFX: RRRIP
4: Aaahh!
5: Ann...

12)
SFX: WHOOOOSH
1: Aaunn...
SFX: CRACKLE
2: Uuu!
3: Wh-what's pressing against my chest?!
SFX: YANK

13)
1: Y-you...
2: You're not Maki!!
3: That's right! I'm not!
4: And it's time for you to take off your disguise as well!
SFX: SHOOO
SFX: WHAP

14)
SFX: CLANG
1: Look! Your IVs fell down there! That'll be more than enough proof for us!
2: Y-you're a police spy?!
3: Nooo!
SFX: DASH
4: Wait! You coward!
5: Aahh!

15)
1: 'sup, Dracula? You're not getting away this time!
2: No more games! Take off that mask fo yours!
3: Or would you rather I just snap your neck and be done with it?
SFX: DASH
4: Ahh! W-wait...
5: Aahh!
6: What does he think he is, a bird?!

16)
1: Aahhh!
SFX: SLIP
SFX: CLANK
SFX: CRAAASH

17)
SFX: THUD
1: We did it, Mika! He fell into the courtyard!
2: His arm hit the glass in the window!
3: He may be agile enough to leap around, but tonight the wind resistance was too much for him!
4: Some bat he is!
SFX: STOMP
5: When Maki came here, I knew you wouldn't be far behind, Rin!
6: Heheheh! What, you didn't think I was just going to sit back and let you have all the fun, did you?

18)
SFX: JERK
1: Haa, haa...
2: Noooo...
SFX: DASH
3: Huh?
4: He's running again, Mika!
5: Look! He's hurt bad!
6: The blood leads inside...
7: What an idiot! All we need to do is follow this trail... I'm gonna break that bat for good this time!

19)
1: The blood leads down this hall...
2: Ah... Mika... it's the autopsy lab!
3: I... I'm gonna open it...

20)
1: You hear that? I'm opening it up!!
SFX: CRAAASH
2: Aaahh!

21)
1: D... Dracula!
2: He's been stabbed in the chest... M-Mika... what's going on here?!

22)
1: He committed suicide! He knew he was cornered, so he killed himself!
SFX: KLAK
SFX: YANK

23)
1: Aahhh!
2: Aaaahhh!
3: Dr. Mizunuma!! So he was Dracula, after all!
4: No, Rin!! He wasn't the real Dracula...
5: Wh-what? But come on!
6: Look closely. After he jumped off the roof, he injured his arm. The trail of blood proved that!
7: But there isn't even a scratch on the doctor's arms...
8: Then Dr. Mizunuma...

24)
1: That's right. He was in here experimenting, attacked by the real Dracula, stabbed, and then dressed up to look like him...
2: So that we would catch him instead of the real one!
3: Th-then where's the real Dracula?!
4: Here's another trail of blood...
SFX: VROOOM
5: A car!!
6: He's trying to escape by car!
7: Mika! I parked my car in the courtyard!

25)
SFX: VROOOOOM
1: Rin! Hurry!
SFX: WHOOOOSH

26)
1: H-he's driving like a maniac!
2: His arm must really be hurt!
SFX: SCREEECH
3-4: Haa

27)
1-2: Haa
SFX: GWOOOOM
3: Ahhh! He drove off the road!
4: He's gone completely crazy!
5: Mmggh!
SFX: SCREEECH

28)
SFX: GWAAAAH
1: We got him!
2: H-he's getting out... who is it?!
SFX: STAGGER...

29)
SFX: STAGGER...
1: Ahh! Ogata!!

30)
1: Ogata... the assistant was Dracula?!
2: That's right! He's the one who was running around the hospital and attacking people!
3: Th... the blood...
SFX: STAGGER
4: Ogata! Why did you attack women and steal their blood? Why were you pretending to be a vampire?
5: A vampire... yes... that's what I am... I-I was stealing their blood... and selling it on the black market...
6: Why?For money... Not many people give blood these days, so it sells for a good price... I... I just wanted money!

31)
1: Be honest! You wanted more than that... you wanted those women!
2: Yeah... that's right... when women get blood drawn, and get light-headed, they get turned on... and let me do whatever I want to them...
3: You son of a bitch! I'm gonna kick your ass!
4: Wait, Rin!
5: Why did you need money so badly?
6: It wasn't just the money...
7: I-I... I wanted to get revenge... on the people who run that hospital!
8: Look at them! They get exempt from tax, and get salaries that a lowly assistant like me would never see! They get to live in nice houses, drive nice cars, wear foreign clothes, and they even get all the women they want! I'm only one rank below them, yet I have to work my ass off just for a little pocket change!

32)
1: I just wanted to make them suffer a bit... th-that's why I did it all!
2: I understand how you feel, but you chose the wrong path.
3: enough talking! Who cares about his logic?!
4: He fucked with our jeep and made us crash, Mika! And then he sent roses with chloroform in them to you! What the hell does that have to do with getting revenge on the people who run the hospital?!
5: I want to know one more thing! Why was Dr. Mizunuma so against me staying in the hospital?
6: Because of that corpse in the autopsy lab... she died of illness during experiments, but Mizunuma secretly kept her frozen in that fridge.
7: He was afraid of a cop like you finding her!
SFX: WEEOOO
SFX: DASH

33)
1: Aaahh!
2: Relax! My Dracula won't go on living for hundreds of yeaaaaaaars!
SFX: GWOOOOHHHHH

34)
SFX: GWOHHHHHHH
1: [And from the rising flames, just for a moment... the two women saw the shape of a bat rise into the sky! Was it the residue from Ogata's hatred, rising for one last attack against the medical world? No one will ever know...

35)
SFX: VROOOOM
1: Oh, boss! And Takashina-san!
2: They always come out after a case gets closed!
3: Good work!
4: I bet that was one hell of a case.

36)
1: Everyone was so surprised to find out who the culprit was, the whole hospital's in an uproar.
2: Mika, just a moment ago, Hatanaka Maki's family came to pick her up.
3: It seems like the culprit really got to her, so I feel bad for her...
4: It's sad, but I can believe it. Deep down, all women are weak...
5: Pffft! I'm sure there's a few exceptions to the rule, though.
6: Wh-what's so funny, Takashina?!
7: I'm going to go get my things together.

37)
1: That should be everything.
2: Before I leave, I should go say goodbye to the head doctor.
3: I caused a lot of panic in this hospital myself, after all.
SIGN: Head Doctor
SFX: KNOCK
4: Excuse me!
SFX: CLICK

38)
1: Huh...
2: He's gone. Did he go out somewhere?
3: He must be busy dealing with everything...
SFX: KLAK
4: Or is he giving a patient a check-up?
SIGN: Check-up Room
5: Excuse me.
SFX: CREAAAK!

39)
1: He isn't in here either...
SFX: WHOOOO
2: Ahh! The wind...
3: I need to close the doors!
SFX: FLAP

40)
SFX: RATTLE
1: Aww!
2: Gimme a break already...
3: I just came to say goodbye... why is all this happening?

41)
1: Th-the wounds in this medical record!!
2: They look just like the wounds I made on the back of my brother's killer!!
3: Wh-what's his name?
PAPER:
Name | Special
4: It isn't here! It just says "Special"... wh-what does that mean?!

42)
1: The date on this file is the same date of the murder that happened six years ago!
2: It's the same day! The same day that my brother was killed by that policeman!
3: I've never forgotten about it for a day... my target's been etched within the recesses of my mind!
4: This... this must be his medical record!!

43)
1: Wh-what are you doing over there?
SFX: CLICK
2: Ah! Head doctor!
3: Th-the truth is, I came by to say my goodbyes... and then all of a sudden, a strong wind blew in here!
4: What are you talking about, Hino-kun? What gives you the right to barge in to...
5: Just let me explain myself!

44)
1: It's from six years ago, isn't it? Sorry, but there's no way I can recall something as old as that.
2: But you're the one who
3: filled this out, aren't you?
4: How could you forget two huge back wounds like these?!
5: And why does it say SPECIAL in the name field?
6: Please, try to remember!
7: Hmmm... let me see that...
8: It should have been a cold night in January. He was a tall man with short hair, sharp eyes, and two big wounds on his back!
9: Hmmm...
10: Mmm...
11: Did you remember anything?

45)
1: Yes, I think I did! I don't remember his face, but...
2: It was a cold night... all of a sudden, a man knocked on my door and asked me to dress his wounds. At the time, he said he had gotten into a street fight...
3: The wounds ran from his left shoulder to his right latissimus dorsi muscle. The wounds were long, but shallow...
4: They weren't mortal wounds.
5: Then why did you put SPECIAL for his name?!
6: When I started to dress his wounds, he asked me if he could borrow my telephone.
7: After he finished his call, the phone immediately rang and I answered it. On the other line was mature, calm voice that said "Send him to another hospital."
8: That's why I put SPECIAL for his name. He was a special case.
9: Wh-where was he sent?!
10: To the hospital written in the corner of this record.

46)
1: The Kione Clinic in Minatomachi, Suginami Ward. I remember entrusting him to a doctor there.
2: The Kione Clinic?!
3: Ah! W-wait!
4: /I never thought I'd find a clue to my target here... the Kione Clinic...
5: /He got his back treated there... I know I can find a clue there!
SFX: DASH

47)
SFX: DASH...
SFX: KYAA
1: Ahh! Mika!
2: H-hey! Wait! I said wait, Mika!
SFX: VROOOOOM

48)
1: What's up? The boss already left... and I loaded your stuff into the car.
2: Oh, thanks!
3: What's wrong? You look like you've seen a ghost. What happened?!
4: N-nothing, Rin...
5: Just let me borrow the car! I'll explain later.
6: Wh-what?!

49)
1: Are you fucking kidding me?! You make me wait out here and then steal the car and drive away?!
2: Goddammit!
3: I'm sick of this shit!
4: You're on your own this time!
5: The Kione Clinic in Minatomachi...
6: The doctor there treated my target... he should also know who he really is!

50)
SIGN: Minatomachi 3
1: It should be around here...
SFX: CLICK
2: Huh? The Kione Clinic? Nope, sorry.
3: Never heard of it.

51)
1: Oh? You're searching for the Kione Clinic?

52)
1: The Kione Clinic, huh?
2: And what could you possibly want there?
3: Well, I don't think it's that hard to figure out what a person would possibly need at a clinic.
4: I'm not going there to buy radishes, if that's what you're thinking.
5: Kyahahahahaha! True dat!
6: This girl's a funny one! Hahaha!
7: What the hell are you two laughing for?!
8: Owww!
9: You do look interesting, though...
10: And you sure know how to talk the talk!
11: See, the thing is, I'm a woman who doesn't know when to quit sometimes.

53)
1: So I'll ask you again: why are you searching for the Kione Clinic?!
2: Isn't it obvious? To get a check-up!
3: Pffft! A check-up? That's a good one!
4: You think that bullshit'll fly here?!
SFX: WHOOSH

54)
SFX: TOSS
SFX: WHAM
SFX: RATTLE
SFX: SMACK
1: Waahh!

55)
SFX: THUD
1: Y-you stupid bitch!
2: Stop it. She's mine...
SFX: SLIP
SFX: TAP

56)
1: Fufufufu... looks like we'll get to see Ritsuko's knife dance for the first time in a while!
SFX: TWINK
SFX: SWIP
SFX: VROOOM
2: Oh shit! It's the cops!
3: Ri-Ritsuko! The cops!
SFX: VROOOM...

57)
1: We'll get you for this!
2: Next time, you're a dead woman!
3: What are you doing out here?
4: I was just searching for the Kione Clinic?
5: Kione, huh? Haven't heard that name in a while. Which block is it on?
6: The fifth.
7: Just take a left down that road.
8: Thank you.
SIGN: Minatomachi 5

58)
1: There it is!
SIGN: Kione Clinic
2: This is the place!

59)
1: Good evening. Excuse me.
2: Good evening...
3: Isn't anyone here?
SIGN: Check-Up Room
SFX: KNOCK
4: Excuse me!
SFX: CREAAAAK
5: Ahh...

60)
1: S-so there was someone here... sorry to disturb you so late...
2: What do you want?
3: We're closed!
SFX: PLOP
SFX: GLUG
4: Umm, I didn't come here for a check-up...

61)
1: It's about this medical record...
SFX: SLIP
2: About the man with two scars on his back that you treated six years ago!
SFX: CRASH

62)
SFX: CLATTER
1: Uuuu!
2: Wh-what are you showing that to me for?
3: Are you saying you don't know what this is?

63)
1: Yeah. That's all I can say...
2: But you filled out this medical record, didn't you?
3: I don't know what this is! I don't know anything!
4: Then why did you get so shocked that you crushed your cup?
5: How should I know?! Either way, it's got nothing to do with you!

64)
1: You're bleeding... you need first aid.
2: Leave me alone! I'm a doctor!
3: Now get out of here! Everyone forgot about it! Just leave!
4: They couldn't have. There's a huge organization backing that man with the scars. That organization chose you to be his doctor. Please. Tell me...
5: Tell me his name!
6: He's the man who killed my brother!!

65)
1: It's no business of mine who he is!
2: Now get outta here!
3: No. You know who that man is, and what organization is backing him...
4: Enough is enough!
SFX: CLANG
5: Ahh! Please, wait! Dr. Kione!
SFX: SLAM
6: Dr. Kione!
SFX: CLICK
7: Doctor!
SFX: VROOOOM

66)
1: Please wait! Doctor!
SIGN: Kione Clinic
2: Dr. Kione! Please wait!
SFX: SKIDDDD
3: Please tell me!

67)
1: Tell me that man's name! He killed my brother!
SFX: VROOOOM
2: Give it up! If I said I don't know, then I don't know!
3: You're the one who treated his wounds! You have to know!
4: Shuddap! Get off the car!
SFX: STOMP
SFX: SCREECH

68)
1: Aaahh!
SFX: VROOOM...
SFX: BWOOOOOH
2: No...

69)
1: /I won't give up here... that doctor may be the only remaining person who knows who my target really is...
2: /I'll just keep trying until I reveal his true identity...
3: /The reason the doctor doesn't want to tell me anything must have something to do with the big organization that's backing him...

70)
1: [The Crocodile Precinct--
2: Hey boss, about Mika... seems like she's still out working on some case. And as you can see, she hasn't called in once...
3: Yeah... according to Rin, she hopped into the jeep and just sped off. But where did she go?
4: Beats me...
5: What's Rin doing?
6: Oh, you know her. She's as relaxed as can be.
SFX: FSSSH

71)
1: I'll tell you, Rin must be thicker than a stack of bricks.
2: All she had to do there was get in front of the jeep and stop Mika and ask her where she was going, you know?
3: With that big bod,
4: she might even have been able to knock the whole thing over!
SFX: THUNK
5: Owww!
6: Who just said I could knock a car over?
7: Who said it?!
SFX: CLANG
8: Owww! St-stop it, Rin!
SFX: STOMP
9: Talking behind my back now, are ya? I thought you were a man!

72)
1: Uwaaahhh! It-it's open season!
2: (Looks just like a cow's...
3: Shuddap!
4: Men who can't keep their mouth shut never amount to anything!
5: Hip drop!!
SFX: THUD
6: Beaverrr!
7: Just shut up and do your work!
SFX: TWITCH
8: Phew, am I tired... time to hit the sack.
SFX: CLICK

73)
1: So sweepy...
2: Wonder where Mika is right now?
3: She looked pretty serious back there...
4: If it was some kinda case... she shoulda let me know too...
5: It looked like she was going after someone... but who could it be?
6: Hm?!
SFX: GLIMMER
7: What's that?

74)
1: The cross!
2: The cross that Mika always carries on her... did she forget it?
3: This is the weapon that Mika used to attack the man who killed her brother... the only piece of evidence remaining...
4: /Don't tell me, back there... Mika found another clue?!

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List