Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

#23. A Crimson Target in the Cross

CROCODILE PRECINCT #23

tl by danluffey

6)
#23. A Crimson Target in the Cross

7)
1: Are you following that doctor?
2: Huh?!
3: I know where he's headed.
4: Want me to take you there?
5: Before that, though... let me give you a checkup.
6: A check-up?!

8)
1: Who are you?
2: Good question. Who am I? Want to take a guess?
3: Why do you know where the doctor is headed?
4: Hmm... another good question. Heheheh...
5: What if I told you that drunk was my dad?
6: Your... dad?!
7: You're the doctor's son?!

9)
1: So they say. The name's Takashi.
2: And you are?
3: Hino Mika. Nice to meet you.
4: I came here because I have to speak with your father.
5: About what? I don't know what you want from him, or whether you really do want him to check you out, but the ability as a doctor he once had is long gone. The drink took it from him.
6: I didn't come here to have your father give me a check-up. I want to know about a patient he once treated.
7: I'm pretty sure he's forgotten about all that too.
SFX: HOO
8: But he didn't. He remembered it very clearly. So much, in fact, that it made him crush his own cup!

10)
1: Fine. I can see you have your reasons for wanting to see him. Let's just hurry on to the check-up part.
SFX: GRAB
2: What?!
3: Uuuu!
4: Wait! Check-ups should be done in a check-up room, right?
5: And not until after I've met with your father... it's a promise, okay?
6: Alright, fine. No reason to rush, after all...
7: Come with me.

11)
1: Is that bike yours!
2: That's right. Because of this baby, I'm chronically poor.

12)
1: C'mon, get on. I'll find my dad for you.
SFX: REVVV

13)
SFX: SHINK
1: Ah! The leader of that gang!
2: R... Ritsuko!
3: I thought I was the only girl who would ever ride on that bike, Takashi.

14)
1: Yeah, but this is a guest of my dad's.
SFX: SPUTTER
2: She's got nothing to do with me.
3: It doesn't matter who she is. This isn't happening.
4: Besides... I still need to pay her back for earlier!
SFX: SLIP
SFX: TWINK
SFX: STAB
5: I'm going to make you a brand new mouth.

15)
1: Stop it, Ritsuko!
2: Hurry up and get on!
3: I'd think about what will happen if you keep on interfering with this. I'd think very hard about it...
SFX: SPOOFH
4: Wait! Tell me where your dad is!
SFX: VROOOM
5: Shut up already!
6: Aahh...
7: That was a perfect chance... and she ruined it...
8: But if I keep a close eye on the Kione Clinic and Takashi, then I should be able to find the doctor eventually.

16)
1: Heeey! Sake! Hurry up and bring it out!
SFX: TINK
2: Please, doctor, don't you think you've had enough?
3: You haven't stopped since you got here...

17)
1: Shuddap! I'm a customer! You just need to give me what I want!
2: Have I ever drunk anything here without paying? Huh?!
3: I know, I know.
4: I'm just worried about you.
5: I never asked you to do that! I'm a doctor! I know more about my body than anyone else!
6: Okay, okay, yes sir.
SFX: GULP
SFX: CLOK
7: Hooo...
8: That woman... what did she say her name was... Hino Mika? She also said that man killed her brother...
9: Sh-she must have looked me up somewhere... b-but I can't say anything. I promised I wouldn't say anything about it, even if it meant death...

18)
1: Oh, Dr. Kione, you're going home?
2: Will you be alright? Should I call a cab?
3: Shuddaaaap!
4: But... if there's really a woman going around asking questions about that guy...
5: Then maybe... I should let someone know...
SFX: HIC

19)
1: Aaaahhh...
2: Aaaannn...

20)
SFX: KNOCK KNOCK
1: Wh-who's there?!
2: Y-young master! You've got a call!
3: A call! From who?!
4: P-perhaps it's your father!
5: Shhh!

21)
1: You may use the phone in the parlor.
2: Who would be calling me this late? Tch...
SFX: CLICK
SFX: SLIP
3: Hello? Who is this? Tell me your name right now!

22)
1: Ahh... y-young master?
2: I-I'm very sorry to be calling you so late...
3: Shuddap!
4: Just tell me who the hell you are!
5: Y-yes. I... umm, your father... er...
6: What are you babbling about? I'm busy over here!
7: If you want my dad, then...
8: I'm right here!

23)
1: Kazuya, you fool! What are you doing dressed like that?!
2: Why did you take off your robe?!
3: Ahh... sorry, it just slipped...
4: Listen to me, Kazuya! You can't walk around naked like that, even in your own house!
5: There's no telling who could be watching you!
6: Yeah, yeah. I've heard that so many times it could give my ear a callous.
7: How dare you speak to me that way?! Who do you think I'm going to all this trouble for?!
8: I know! I get it, dad! I'll be more careful!

24)
SFX: SLAM
1: That fool...
2: Hello?
3: It's Kitabatake!
4: Ahhh... minister, sir?
5: Umm... I... um, I'm Kione.
6: Kione...?!

25)
1: Th-that's right! Kione, the doctor. You know... six years ago, I fixed up your son's back...
2: Do you remember me now?
3: Yes, I do.
4: Where are you calling me from?
5: A-a public phone, sir.
6: Wh-what?! You idiot!
7: What reason could you possibly have to call me from a place like that?!
8: I-I'm very sorry, sir.
9: It's just... tonight, a woman came to me asking about the "wound."
10: A woman?!

26)
1: She's going around spreading lies about how your son is apparently the man who killed her brother...
2: Y-yes, of course. I did exactly as you said, sir. I didn't tell her a thing.
3: Listen to me carefully, Kione. We can't talk on the phone like this.
4: Let's meet somewhere else...
5: I know a good place...
6: Okay, sir! I'll go there right away...

27)
SFX: VROOOOOM
SFX: BWOO

28)
SFX: SCREECH
SIGN: Kione Clinic
SIGN: Closed
1: Closed?! Are you kidding me?! Isn't this clinic ever open?!

29)
SFX: BAM
1: Hello? Dr. Kione?
2: Who's there? Didn't you see the sign?
3: I need to see the doctor!
4: Well he isn't here. He's probably still out drinking somewhere. It happens quite often, you know.
5: You mean he hasn't been back since last night?
6: It appears so... not like people would come even if he was here, though.
7: What about his son, Takashi-san?
8: I think he went to the beach. He left early in the morning, so that must be where he went.

30)
1: Which beach? One nearby?
SFX: VROOOOOM
2: Matsubara Beach. He went out with a bunch of his friends. Like father, like son...
3: I need to find that doctor!
4: He's the only one who knows who my target really is... and his son Takashi should know where HE is!
SFX: WHOOSH

31)
1: It's going to be tough finding him in this big crowd!

32)
1: Takashi?! Sorry, don't know him.
2: Me neither!

33)
1: I think I've searched the whole beach by now.
2: Ah!
3: Takashi's bike!
4: Is he nearby?!

34)
SFX: TOK
1: Ahh!
2: Aaaahh!
3: Who's there?!
4: Ahh!

35)
1: It's you again! Boy, you sure love following Takashi around, don't you?
2: What's wrong, Ritsuko?!
3: You've got a guest! At this rate, I bet she'll follow you to the edge of Hell.
4: You again?
5: Are you surprised by how we look? We want to live freely... this is how we roll! It's the proof that we're still young!
6: Th-that's fine. I just want to see your dad...
7: Because he knows who killed your brother, right?
8: Fine, I'll tell you. On one condition! If you're going to stand here and talk with us, then you need to become naked too.
9: Naked?!

36)
1: Do that, and I'll tell you where my dad is.
SFX: FSSSSH

37)
1: Well? What's wrong? There's no need to be shy.
2: Everyone else is naked.
3: This is our style... if you want us to help you out, then show us that you're sincere!
4: Like this!
SFX: SMACK
5: Look around us. We're surrounded by people who only care about glory, ambition, and money!
6: We just want to get away from all of that corruption!

38)
SFX: ZZZZIP
SFX: FSSSSH

39)
1: Wh-what a bod!
2: Uuu... she's amazing...
SFX: GRAB
3: Hey, what are you doing?!
SFX: GRR

40)
1: Next, how about doing a headstand for us?
2: Ri-Ritsuko...!
3: Hurry it up!
4: What's wrong? You want our help, don't you?
SFX: SPIN
5: Ah! Where are you doing?!
SFX: LEAP

41)
1: (Here!
SFX: DASH
SFX: VROOOOOM
SFX: THUD

42)
SFX: VROOOOOOM

43)
SFX: VROOOOM
1: M-my bike!
SFX: SCREECH

44)
1: How about answering me now? You'd better keep your promise, or I'm going to go for a little dive with this bike.
2: H-hey! Knock it off!
3: Th-that's my bike..
SFX: SKRITCH
4: Alright! Fine, I'll take you to my dad, just like I promised!
5: Takashi!
6: Shuddap! That's my baby up there!

45)
SFX: VROOOOOM
1: Mika, was it? I give up, okay? You're too tough for me!
2: You all may be fooling around here, but to me, this means the world.
3: This is more than play to us! You've got to have passion about something, otherwise, you just become an old coot!

46)
1: I think he left here just after midnight. He seemed to be mulling over something... and he wasn't in a good mood.
2: So he left here... and then what? There's no trace of him. All the stores we went to could only tell us what he drank there...

47)
1: He hardly ever drinks anywhere but all the places we just checked, though!
2: Does he stay out all night often?
3: Sometimes, he drinks so much that he falls asleep at the bar. Or on the side of the road...
4: What's wrong?
5: That's dad's car!
6: His car?!

48)
1: Yeah! This is his car, I'm sure of it!
2: Is he inside?!
3: No! It's empty!
4: Huh?! But the door's wide open!
5: And there are drag marks on the ground...
6: They're leading toward the fence!

49)
1: Kione-saaan!
2: D-dad!!
3: Oh my god! He was strangled! No... someone... someone killed him!!

50)
1: Daaaad!
2: Wake up, dad!
3: Kione-san!
4: Ahh! H-he's still breathing faintly!

51)
1: What? He's still breathing?!
2: If we use CPR, we might be able to save him!
3: Okay!
4: Dad! Don't die on us here!
5: Dad... you can't die! You can't die!!
6: You can't die!
7: Daaad!

52)
1: /Kione must have been targeted by the organization that's protecting the scarred man...
2: /They were afraid of Kione spilling what he knows, so they killed him to shut him up...
3: Ahhh... dad!
4: Dad! You're alive!
5: R-really?!
6: Ahhh... aaahhh...

53)
1: Wh-who did this to you?!
2: Who attacked you, dad?!
3: Aahh... uuu...
4: Auuh...
5: His neck was injured! He can't speak!
6: Uuuu... uuu...
7: What are you trying to say? Where are you pointing?!
8: To the Northern star...
9: North!

54)
1: So the man's name must have something to do with the word for north... Kita!
2: Kita! He's nodding!
3: Okay, Mika, hurry up and call an ambulance!
4: We can't just leave him like this?!
5: If we take him to the clinic and fix him up, we'll be able to find out the name of the man who killed your brother!
6: OK!
7: A phone!

55)
1: Hello? 119?! (*Japanese 911)
2: Yes! The Minatomachi Factory Ruins?
3: We'll be right there!
4: /But if Dr. Kione gets better, he might fear for his life again and refuse to tell me anything...
5: /He already told me half of the man's name, though...
6: /If I search his medical records...
7: /I may be able to find the rest!

56)
SFX: VROOOOM
1: A name that starts with Kita... Kitamura, Kitada, Kitaoka, Kitayama, Kitasato...
2: Kitagawa, Kitao, Kitahara, Kitaguchi, Kitamatsu, Kitamori...
SFX: WHOOSH

57)
SIGN: Kitabata

58)
1: I see... that's good.
2: They'll probably think he was attacked by bikers or something.
3: He's a doctor, so I hope you didn't let him pretend to play dumb and pull one over on you.
4: I'm fairly confident that we dropped him.
5: Mmm... and what about the clinic?
6: Things are going well. I think they'll be back soon.
7: I see...
8: Well, there goes another fool. That's what he gets for reopening old wounds.
9: But minister, what should we do about the woman who was asking Kione about the incident?
10: Who knows if she really even exists or not... he might have just made up some story to get money since his clinic has been doing so badly.

59)
1: Umm... I think your father's back. I should leave.
2: So what if he's back?! You know him. I'm sure he already knows that you and I are having fun together. I bet it even puts him at ease, knowing that it's keeping me from going outside.

60)
SFX: VROOOOM
1: I just need to grab all the medical records that have "Kita" on them. One of them is bound to be his...
SFX: SCREEECH

61)
1: Excuse me! Nurse!
2: Nuuuurse!
SFX: BAM BAM
3: No one's answering.
4: Did everyone go home?
5: The second floor!
SFX: KLAK

62)
1: Ahh....
2: A fire?!
SFX: GWOHHH

63)
1: A fire!!
2: Someone!!
SFX: CRACKLE
SFX: BAM

64)
1: Nuuuuuurse!
SFX: GWOHHHHH
2: Aahhh!
3: Nuuuuuurse!

65)
1: Ahh! There's something tied around her neck!
2: Just like Dr. Kione!
3: It's no good! Her heart's already stopped!
4: Aaahhh!
SFX: BWOHHHH
5: The medical records are burning!

66)
1: This is it!
SIGN: K
2: BWOHHH
3: Ahhh! They're on fire!
SFX: FWAP
SFX: FLUTTER
TEXT 1: Katou
TEXT 2: Kitagawa

67)
1: Here! Here's a record with the character for "North" on it! But there's only one?!
TEXT: KITA YA
2: Ahhhh... his name and his address have been burned up...
SFX: SPIN
3: There's no doubt about it. These scars match perfectly with the ones on his back!

68)
1: But this has still gotten me one step closer! The name of the man who killed my brother is Kita__ __ya. I've gotten that far...

69)
SFX: SLAM
1: It's them again! The men who guard my target...
2: They must be the ones who lit this place on fire!
SFX: DASH
SFX: VROOOOM
SFX: SPUTTER

70)
1: Fiiiire! Fiiiiiiire!
2: The Kione Clinic is on fire!
SFX: VROOOM
SFX: CLANG

71)
1: Wh-where the hell is that ambulance?!
2: And Mika isn't coming back either... what is she doing?!
3: Ahhh! Ritsuko!

72)
1: My dad was attacked!
2: Someone strangled him!
3: Where's Mika?
4: She went to call an ambulance! She isn't back yet!
5: Look! See what happens when you get involved with women like that?
6: It's Mika's fault that your dad's like that.
7: Now isn't the time to say stuff like that! Watch my dad for me! I'm going to call an ambulance!
SFX: DASH

73)
1: Is he dead?
2: No, he's still breathing.
3: Uuuu...
4: Auuuu...
5: Auuuu...

74)
1: He's trying to say something, but I guess he can't talk.
2: Someone give me a pen and paper!
3: Ahhh...
4: Aaauuu...

75)
SIGN: Tokyo Fire Dept.
SFX: WEEOOOO
1: What took you so long?!
2: We were busy taking care of another traffic accident!
3: Just hurry! He's inside here!
SFX: WHOOSH

76)
1: Aauuu...
SFX: FWIP
2: Auuu!
3: Ugggh!
4: Aahh!

77)
1: It really looks like he's dead now!
2: Wow... it's really that easy for people to die?
3: But did he finish writing the note?

78)
TEXT: The criminal is Kitabata Kazuya. The one protecting him is his father, the Minister of Justice from the Liberal Democratic Party, Kitabata Raizou.
1: Ritsuko, what does the note say?
2: Yeah, what's it say? It's his last words, right?
3: You know, I tried to reading it again,
4: but it really doesn't make any sense to me.
5: Let me take a look!
6: Trust me, it's not worth it.
7: It's just bullshit! What a waste!
SFX: CRUNCH

79)
1: /Looks like I really hit the jackpot this time...
2: This way! Hurry!
SFX: VROOOOM
3: Aahhh!
4: D... daaaaad!

80)
1: Stay with us! Dad!
2: Oh no... it's too late!
3: We should still take him to a hospital!
4: Hurry up and bring out the stretcher!
5: Takashi!

81)
1: I don't see that Hino Mika girl anywhere... and the same goes for your bike!
2: I don't know where she is! She went to call an ambulance!
3: You let her borrow your bike, didn't you?
4: No, I didn't! Look, I don't have time to worry about this shit! My dad just died!
5: Did he say any last words?
6: N-nothing... more importantly... I thought that bike was only for you and me to use!
7: Shut up! We have bigger things to worry about right now!

82)
1: /All he cares about is her now... hmph! Fine! He can have her!
2: /I thought about showing him the note his father left, but not anymore! This is what he deserves!
3: /I know a better way to use that note!
4: /A much better way...
SFX: WEEOOOO

83)
1: Dad, who did this to you, dammit?! That's what you wanted to say, isn't it?
2: I won't be able to get revenge unless you tell me!
3: Goddammit...
SFX: WEEOOO
SFX: VROOOOM

84)
SFX: VWOOOOOSH
1: Oh no! I lost sight of them!
2: That car can really move...
SFX: SPUTTER

85)
SFX: VROOOM
1: That was a cinch. She didn't even notice us.
2: Hmph! Lucky bitch...
SFX: VROOOOM

86)
1: Ahh!
2: that's her... that's Mika!
2: Alright! Get out in the road!
SFX: CLATTER
3: Ritsuko...

87)
1: Get off that bike! It isn't yours!
2: Why do you care so much about this bike?
3: Because it belongs to Takashi and I, that's all.
4: I see. So this is your pumpkin carriage.
5: But what if I told you that it's my carriage now?
6: Wh-what? Did Takashi say that?!
7: What if he did?
8: Hmph!
9: Then he deserved to lose his dad!
10: What?! Dr. Kione died?!
11: That's right! The ambulance didn't make it in time and he bit the dust!
12: You're lying! I called them as soon as I could...
SFX: REVVV

88)
1: If you wanna go, then get off the bike!
SFX: FWIP
2: Or...
3: I could just carve up your face right now.
4: Get off the bike!
5: Didn't you hear her, bitch?!
6: Drag her off!
SFX: KICK
SFX: WHAM

89)
1: That's enough! Don't even budge, or I swear!
SFX: FWICK
2: Get off the bike!
3: Ah...
4: Don't make me say it again, bitch!
SFX: FWICK
5: You should have just done this from the start.
6: Alright everyone, get on!
7: Later, bitch! Ahahahaha!
SFX: VROOM

90)
SIGN: Minister of Justice
1: Welcome back, Minister Kitabata.
SFX: VROOOM...
2: Hm?! What's going on?
3: Th-they're blocking our way...

92)
SFX: SCREECH
1: Looks like a gang of girls...
2: Shall I keep going?

93)
1: Just ignore them and go around.
2: Yes sir.
3: Hm?!
4: They're behind us too!
5: They must be confusing us for someone else. Go and speak with them, but don't agitate them.
6: Hey, kids! You've got the wrong car!
7: Who are you looking for?

94)
1: The Minister of Justice... Kitabata Raizou!
2: Sir... did you hear that?
3: How could they know who I am? This must be some kind of joke.
4: Shall I call the police?
5: No, there's no need for that. It's just a bunch of little girls.
6: Keep going!
7: Get outta the way!
SFX: VROOOOOM

95)
SFX: BWAAAHHH
1: Toh!
SFX: PSSSSH

96)
1: Haah!
2: Goddammit! They think they're gonna get away with this?!
3: Stop! This is getting bad!
4: Alright then, I'll call the police!
5: Hm?
6: Wait!

97)
SFX: SQUEEK
1: Kione?!
NOTE: We have Kione's dying message.
2: Still going to play dumb now, minister?
3: Who are you? Why do you know Kione?
4: You really want to have this conversation here?
5: Fine. Get in...

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List