Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

#9. Mizuchi

PHANTOM STREET #9

tl by danluffey

150)
#9. Mizuchi

151)
SFX: UAAAAAH
1: Wh...
2: What?!
SFX: DASH
3: Hey, what's going on?!
4: Uu...
5: Aah... ahh!

152)
1: Wh... what happened?!
2: Oh...
3: Oh my God!!
4: Hey, what's all the racket?!
SFX: STOMP
5: What happened?!

153)
1: Wha...!!
2: Uu...
3: Ohh...
SFX: BLECCH
SFX: SMACK
4: Looks like he managed to rip my Jufu off somehow.
5: B-but then... what's all this?!
6: Your dad's work, no doubt.
7: Where is he...
8: now?

154)
1: Who knows... probably somewhere inside here.
2: What do you want to do? Call the police?
3: N-no! Absolutely not!
4: The public can never know about this!
5: Well then, I'll carry out my work like we originally agreed I would.
6: O-okay...
7: Yes, please...
8: Sensei?
9: What's going on here?
10: Sensei?
11: Huh... sensei?!
12: Oh no...
13: Did I drop him somewhere?

155)
1: Hey, Senshuu...
2: Don't you think it's about time
3: you told me what's going on?
4: It started
5: three months ago...
6: At the time, I had a booth on the sidewalk
7: where I did street fortunetelling.
8: That's where I met
9: Tachikawa Shuuzou.
SFX: SCREECH
SFX: CLICK

156)
SFX: LURCH
1: Hoh, a street fortuneteller?
2: How about giving me a health fortune?
3: Right now, you're suffering from a severe disease.
4: But you ignored your doctor's orders and came outside.
5: Kuku... ku hee hee hee...
6: I expected no less from Takamura Senshuu, the great jugonji... you really saw right through me.
7: What?!
8: Fufu... I did a little research on you.
9: I heard you can cure any disease in no time -- even the incurable ones!

157)
1: He had terminal cancer.
2: He said that he'd pay me whatever I required. He just wanted me to cure him.
3: And did you?
4: Of course not... not even I can cure cancer.
5: I refused right there.
6: But he didn't give up...
7: And of all things, he decided to kidnap my granddaughter, then told me to give him an elixir in exchange for her.
8: That's absolutely insane...
9: So I gave him something,
10: telling him it was the elixir.
11: And then,
12: that evening...

158)
1: I was nearly hit by a speeding car. There was no accident -- the car was out to kill me.
2: Luckily, however, I managed to dodge it.
3: Then what happened?
4: The next morning, in the river...
5: they found Aki's body.
6: He killed my granddaughter,
7: and then he tried to kill me to make sure no one found out.

159)
SFX: SLASH
SFX: SLICE
SFX: POP
1: I just...
2: I just couldn't forgive him.
3: I had to kill him by my own hands,
4: for the sake of Aki and my daughter.

160)
1: I see... so that's what this is all about.
2: Hyousuke!!
3: I was looking all over for you,
4: sensei...
5: The estate's in an uproar right now. Juuzou's gone mad and attacked someone.
6: What?!
7: Senshuu.
8: What did you do to him?
9: Fu...
SFX: FSSSSH

161)
1: Hey! Bring me a gun!!
2: What?!
3: Um... but...
4: Just hurry up and do it!!
SFX: CLINK
SFX: VWOOOOM
5: Fu... Juuzou.
6: Look at what you've become now.
7: Senshuuuuu!

162)
1: Is he...
2: Is he...
3: still even human?!
4: Senshuu...
5: What did you do to me?!
6: Fu... you're a mizuchi now.
7: The round, pill-shaped "elixir" I gave you was actually a mizuchi egg.
8: A mizuchi egg?!

163)
1: Mizuchi are monstrous, leech-like snakes, similar to the Shen and Bakou creatures.
2: Legend has it that mizuchi are born when a snake mates with a pheasant and laid eggs. When buried underground, these eggs transform into leeches, and after several hundred years, they evolve into Mizuchi.
3: When mizuchi take root in a human body, they begin to feed off it,
4: forcing the human to "revert" back to its original state... that of a beast.
5: You're already half-dead now that the mizuchi's got hold of you.
6: It's living off your blood. That's why you've suddenly become a cannibal.
7: But honestly...
8: you should be thanking me.
9: Your cancer's all gone now.
10: Senshuu! You son of a bitch!!
11: Juuzou! It's time for my grandchild
12: to have her revenge!!

164)
SFX: SHOOOO
SFX: THUD
SFX: ZSHAAAAAH

165)
SFX: SHWAAAAH
SFX: WHAM

166)
1: Now... it's time
2: to put an end to all this.
3: Gh... ghah...
SFX: SLIP
SFX: WHAM
4: Wha?!
5: Senshuu-san!!
SFX: SPLURT

167)
1: Senshuu-san!
2: Senshuu-san!!
3: Senshuu!
4: Don't die on us, Senshuu!
5: Uuu...

168)
1: Gh...
2: I let my guard down...
3: I'm sorry... but please...
4: finish him off for me...
5: Senshuu!!
6: I'll have to apologize... to Aki...
7: on the other side...
8: Aki...
9: I'm... sorry...
SFX: GGH
10: Sensei!!
11: It's no good...
SFX: FWOOM

169)
SFX: THUD
1: Uuu...
2: Ah... aah...
SFX: SWAGGER
3: Hiiee...!
4: Yo... Yoshiharu...
5: You rat!
6: D...
7: Daaaad!!
SFX: CRASH

170)
1: Gyaaaahh!
SFX: CLUNK
2: Hiiieee!!
3: Uu... ahh...
4: S-someone...
5: Someoooone!!
6: There you are...
7: Who are you?!
8: Sorry, but my job...
SFX: SHWAH
9: is to exterminate you.
10: I'd appreciate it if you didn't give me any trouble.

171)
SFX: SHAAAH
SFX: BCCCH
SFX: THUD

172)
SFX: FWOOSH
SFX: WHAM
SFX: THUD
SFX: VWOOOM
1: Shaaaah!

173)
SFX: SPLAT
1: Ggh...
2: Hyousuke?!
3: I have
4: one question for you.
5: Why did you kill
6: Senshuu-san's granddaughter?

174)
1: Ku...
2: Ku hee hee hee...
SFX: FWOOM
SFX: HYOO
SFX: SHAAH
SFX: FWAK
SFX: BWOOM
SFX: CRUNCH

175)
1: Hey!!
SFX: WHAM
SFX: SHAAAH
SFX: BCCCH
2: What?!
SFX: FWOOM

176)
1: Shiragami!!
SFX: THUD
2: Gohoh...
3: Kahah...
4: Dammit!
5: The Jufu... aren't working!!
SFX: UOOOOHHH
SFX: GWAH
SFX: SMACK
SFX: HOP

177)
SFX: TOK
SFX: FWOOSH
SFX: FWOOM
SFX: SLAM
SFX: WHAM

178)
SFX: WHAM
SFX: SKID
1: Ggh!!
SFX: DASH
SFX: BWAM
SFX: CLINK
SFX: THUD
2: Oogh... ggh...

179)
1: Kuku... ku hee hee hee...
2: I don't know how you're related to Senshuu...
3: but I'll tell you.
4: I killed the kid because she saw my face.
5: I didn't want any problems later on, so I just got rid of her.
6: I killed her personally, too.
7: I'll never forget the way her little body kicked and screamed as I strangled her.

180)
1: Kukuku...
2: Ku hee hee hee...
SFX: GRAB
SFX: SPLURT
3: Ggh...
4: Gyaaaaahhh
SFX: SPLAT
SFX: FWOOM
SFX: SMACK

181)
SFX: CLANG
1: Goh...
2: Gah...

182)
1: Go to
2: hell!
3: Gie...
SFX: SPLICK
SFX: GYAAAAAHH
SFX: POP
SFX: POP POP

183)
SFX: SHAAAAH
SFX: BCCCH
SFX: POOF
1: Kyuuu...
SFX: BCH BCH

184)
1: Shiragami...?!
2: Heh...
3: Now we're even,
4: Hyousuke...
5: So that's
SFX: SHOOO...
6: what a mizuchi looks like...

185)
1: What a twisted world
2: we live in...
3: He was one of the most
4: stout-hearted men I'd ever known...
5: Shiragami...?!

186)
SFX: FWOP
1: What's this?!
2: Yoshiharu gave it to me.
3: There's 2 million yen in there.
4: I don't want it.
5: Just take it.
6: He's paying you that to shut you up.
7: Not like anyone would believe you if you told them.
8: Apparently, he's still afraid of any weird rumors spreading.
9: Hey, Shiragami...
10: What?
11: I really think that humans
12: are the stupidest, saddest creatures in the world...
13: Keh!
14: When did you become my grandpa?
15: You know, those kind of lines don't fit you at all.

187)
1: Yeah...
2: You're right...
3: C'mon, Hyou-chan, pleaaaase!
4: N... no!
5: No more cats!
6: Awww! Why do you always have to be so meaaan?!
SFX: MEW MEW

Phantom Street [2] / END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List