Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

STAGE;19

SUIMA-KUN #19

tl by danluffey

7)
1: Oh my... look at what we have here...
2: /It's definitely been a while...

8)
1: Bwaaachooooo!!
2: Waachooooo!!
3: What are you, an old man?
4: (That's how you say good morning?
5: Can't you sneeze any cuter?
6: I didn't even know androids sneezed...
7: That wasn't a sneeze! I was just expelling some gas!
8: Gas?
9: So you farted?
10: N... not exactly!

9)
1: I've been rattling a bit lately.
2: Maybe it's time for me to get some maintenance.
3: Maintenance?
4: I'll need to go ask Officer Fujioka...
5: Catherine can't do it?
6: Officer Fujioka's my master, after all... (I'm not sure...)
SFX: PLICK

10)
1: This... isn't going to work, Ketsukarl-sama.
2: Our parts won't work on him.
3: I thought so...
4: WHAT?!
5: And you call yourself a mad scientist, Catherine?!
6: Hiieeeeeeen!
7: Hmph!!

11)
1: Be careful.
2: I'll come back as quickly as I can.
SFX: KISS
3: Mmm.
4: Kissing doesn't shrink me anymore, so I almost don't want to get fixed...
5: Just have him fix that too when you go.
6: (Bye bye!!
7: OK!
8: I'm sorry, Ketsukarl-sama...
9: If only I was a bit more skilled...

12)
1: If you have time to apologize, then hurry up and get researching!
2: Hmph! Some mad scientist you are!!
3: /I've never seen Ketsukarl-sama
4: /this angry before...
5: Hello!

13)
1: Officer Fujioka!
2: Andalucia!
3: Long time no see.
4: I was surprised when I got your call.
5: I can't believe it's already time for you to have maintenance done.
6: Time sure flies.

14)
1: Ketsukarl-sama isn't serious about you, you know. He's just playing you...
2: What? That's not true...
3: /The way his face looked when I told him Officer Fujioka was my master...
4: /I shouldn't have told him...
5: Would you like anything else done besides maintenance?
6: Anything else?
7: Yes, like a bigger body, or better eyesight...
8: Hmm...

15)
1: I want you to make it so that I don't shrink when I get kissed...
2: (Kyaaaa
3: I-I think you're cute when you shrink, though...
4: Buuuut...
5: I'm getting...
6: a strange feeling...
7: Huh?
8: I guess this is how parents feel when they watch their children grow up.
9: Just think of this as a rehearsal.

16)
1: You're going to marry Mokaskeen, aren't you?
2: He's an F-TYPE, remember?
3: But still...
4: you are my only child.
5: So then I'm going to get a brother or a sister?!
6: Um... well... (I'm not exactly sure about that yet...)
7: When I created you,
8: I was so overcome with emotion.
9: When you first opened up your eyes within the fiberglass and spoke...

17)
1: When you cried,
2: when you laughed,
3: /Happy birthday.
4: The moment you came to life, I forgot all about your machine parts.

18)
1: Sending you to GOO as a spy left me with very complicated feelings...
2: I was so happy that you, my creation, would be fulfilling such a great duty, yet at the same time, I was afraid that I was sending my own child ot death.
3: But... that was your job, Officer Fujioka...
4: Your orders are everything to me. I was happy to listen.
5: But now... Ketsukarl-sama's orders are everything, aren't they?
6: Uuu...
7: Go and be happy.
8: That's all I wish for you.

19)
1: Grrraahh!!
2: What's taking so long? It's been three whole days!!
3: He said he'd be back soon!
4: What's he doing over there?!
5: It's been a while since he returned, so I suppose he's got a lot to catch up on.
6: So what?!
7: /I don't like this...
8: Ketsukarl-samaaaa!
9: I'm baaaaack!

20)
1: Sorry for not contacting you first!
2: Monzetsu!!
3: Here are some souvenirs!
4: Ke...

21)
1: What took so long, you idiot?
2: Mmm...
3: Sorry...
4: Dad told me to tell you he says hi.
5: (Whaaat?
6: Dad?!
7: Uncle Fujioka's my dad...
8: Your... dad...?
9: In that case, I'll let you go to visit home time to time!
10: "In that case?" How does that change anything?

22)
1: Ketsukarl-sama didn't really want to send Monzetsu back to KEEN...
2: He was afraid that he might like it too much back there and not return...
3: That's why he was so worried the whole time...
4: (These cookies are yummy! I ate three whole cans!
5: (You're going to get fat!
6: (No I won't!
7: He didn't mean anything malicious by it, though.
SFX: GLANCE...
8: Don't you think it's amazing, though?
9: (Sorry!!
10: I never thought a human and a machine could be so romantic together.
SFX: NOD

STAGE;19 / END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List