Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

melody 06

LORELEY RHAPSODY #6

tl by danluffey

2)
1: Dr. Sera!
2: Rejun!
3: Look! I found traces of manmade alterations in Hiren DNA! There are numerous nanomachines in the DNA that were probably used to restructure the base sequences.
4: Your hypothesis was correct!
5: Excellent job, Rejun! You're the best student a teacher could wish for! Now we may be able to stop the hardline policy that the government is enforcing!
6: Our ancestors created hiren as a way to fight against DNA deterioration and the harsh state of the environment!
7: If we can prove that, then they should accept our opinion! Congratulations!
8: It's all thanks to you for believing in me!
SFX: THUNK
9: Yes, yes... how many ladies have you wooed with that line?
10: I'm sure this won't be enough to end the war... they keep calling us unpatriotic, that what we're trying to defend the thieves...
11: But someone has to do this. Someone has to fight. I'm weak on my own, but I know that as long as I'm with you, I'll be fine.
12: Just stay with me, okay?
SFX: DWOOM
13: I will... forever.
14: I'll love you until the day I die...
SFX: THROB
SFX: KYUUEEEE
15: That reminds me... Hiren women have strong telepathic powers, don't they? Especially young ones.
SFX: RUMBLE
16: You must be the cream of the crop, then... interesting!
17: You want a deathgame? Fine! Bring it,
18: headhunter!!
SFX: DWOOM
19: What's going on? Why are you coming out to fight?
20: Mitsuki!!
21: Monster inside me...
22: Awaken.
SFX: SPLURT
23: Lala!
SFX: DWOOM
SFX: DWOOM
24: Uuu...
25: Fuheheh... that huuurts.

3)
SFX: BWAKIN
1: Aaahh! Mitsuki, what are we going to do with you-po?
2: You can't do anything without Lala!
3: And how could you miss such a good chance to have some fun? Hurry up and let it swallow you...
4: Lala's way stronger than you, y'know!
SFX: BWOOM
SFX: CRASH
SFX: RUMBLE
5: Gggh!
6: Woah! Looks like she's not gonna let us have our fun.
7: Leaving before the climax isn't exactly my favorite thing to do, but...
8: I'm outta here!
9: This new toy will be way more fun than some old bitch, anyway!
SFX: KEE KEE KEE
10: Aha
11: Ahahaha
12: Wooow! It's sooo dirty!
SFX: RUMBLE
13: Go even crazier, Phalmoroth!
14: Keep going wild until you're as red as the rest of it! Lala looooves painting things red...
15: Ahahaha!
16: I can't get that noise out of my ears...
17: It feels like the earth's spun upside down.
18: I've lost sight of the world...
19: Did I... lose?
20: Cia!
21: Why did you push yourself so hard?!
22: We need to hurry up and get you some first aid!
23: I completely agree!
24: No number of nanomachines could save her now!
25: If you want to save her, the least you could do is stop the bleeding!
26: This man...
27: he's going to betray the humans...
28: I doubt she can even stand, though,
29: since I gave her semicircular canals a big whack with my sword at maximum output!
30: Oh, and I'll be taking a hostage with me.
31: I'll let her go as soon as I finish my business with her, of course.
32: You should all get a move on too, unless you want the reinforcements to kill you.
33: After all, if what she says is the truth, then killing you all off
34: will prevent me from finishing my game...
35: This scent is so familiar...
36: Mama?
SFX: KYUUEEE
37: A merdragon has invaded Area C from the old 7th Mine Shaft!
38: MAW units have been sent out to mop it out before damage spreads to the residential area!
39: The concealed soldiers at the entrance to the ocean floor thing WAS a bluff, just as I thought!
40: It's heading toward the Vickny plant! Let's not screw up like we did seven years ago, all right?
SFX: KYUUEEE
41: Does she still hate me?
42: Mitsuki...
43: Okie dokie...
44: My sweet little anti-merdragon MAW... now I can finally use you in battle.
SFX: ZWAH
45: Sera!
46: Finally... we're going to settle this once and for all,
47: bitch...

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List