Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Wrench

1)
top: A special one-shot from a skilled new artist! "Wrench"
1: Oof! Oof!
SFX: CLANG
SFX: CLANG
SFX: CLANG
SFX: CLANG
SFX: CLANG
2: Oof!
SFX: CLANG
SFX: CLANG
3: Hey, Wrench, what's going on?
SFX: CLANG
SFX: CLANG
SFX: CLANG
4: Oh, granny said that the pipe up there might be leaking...
5: Is that right? Be careful now!
SFX: CLANG
6: I will!
7: Here goes!
SFX: CLINK
SFX: FWACK
8: Whoo!!
SFX: THUD
side: I don't understand complicated stuff, but I'll protect everyone.

2)
top: Natsume Yoshinori
~A Soulful Oneshot from a New Artist~
1: Hoo!
black: The ruins of this industrial complex are now this boy's backyard...

bottom: Fresh Custom
WRENCH

3)
1: Oh, it really is leaking...
SFX: FSSSSH
2: Oof!
SFX: HOP
SFX: CLINK
SFX: TWIST
SFX: FREEZE
3: Heheh!
SFX: TOK
4: I stopped iiiiit!!

4)
1: Haha!
SFX: LEAP
2: Woo...
3: Yahooooo!!
SFX: CLANK
SFX: FWOOOOOSH
4: Energetic as always, I see.
SFX: CLANG
SFX: CLANG
SFX: FWOOOSH
5: Morning!!

5)
SFX: CLANK
SFX: SPIN
SFX: TOK
SFX: DASH
1: You were right, grandma!
SFX: I'm home!
SFX: SCREECH
2: Good work!
3: Wrench!
4: Those pipes are all pretty beat-up, you know. We'll have to go find new ones from Factory #59 in the north soon...
5: Can you use magic or something, grandma? Whenever we have a water or electricity problem, you always know just how to fix it!
6: Hahaha. No, I can't use magic, Wrench.
7: We're all just borrowing power from mother nature.

6)
[From Natsume Yoshinori] Do you remember me? I'm Natsume, aiming to be another great mangaka from Chiba, like Kashiwaki Haruko. Here's the first chapter of my new manga, Wrench. If you want to read the rest, then please convince the editors' department to let me draw it, so that I don't have to go looking for work next year. (Just kidding) Oh no, soon I'm going to be 21! Is it still OK for me to be drawing manga...?
1: It's a nice day out.
2: A long time ago... people used to expel black smoke from those chimneys and dirty up the sky.
3: And then, when the natural resources they had squandered began to dwindle, a war broke out.
4: All that remained in the end were ruins and wastelands...
5: Hmm...

7)
1: Machines are convenient, but the people back then didn't know how to use them properly.
2: But after it all ended, gradually, the sun became to shine again, rain began to fall, and trees began to grow... now, we must learn again how to live together with what's been left to us.
SFX: FWOOOOOSH
3: Never thought I'd find such a big industrial complex out here in the sticks!
SFX: FWOOOSH
4: I just hope their lines are still alive...
5: Either way, it's still a bunch of extra metal.
SFX: RUMBLE
SFX: RUMBLE
SFX: RUMBLE

8)
SFX: RUMBLE
SFX: RUMBLE
1: Now, before we report in to the HQ...
SFX: RUMBLE
SFX: RUMBLE
2: we'll have to give this place a little clean-up.
3: Huh?
4: Wrench! Someone's coming from the outside!
5: What?
SFX: HEE HEE
6: You're right.
7: We need to go tell grandma.

9)
1: They even have wind turbine generators and rainwater filtration devices. Do all country towns have this much technology on them?
SFX: VROOOM...
2: Hm?
SFX: FWOOOOSH
SFX: SCREECH
3: My, my...
4: Thank you for giving me such a warm welcome.
SFX: FWIP
5: If you're a traveler, then we'll take you.
6: But not those dangerous-looking things behind you.
7: Oooh...
8: He's even grown a proper 'village chief mustache!'

10)
1: He doesn't even know how valuable this place is...
SFX: SIGH...
2: Old houses always have so many rats in 'em...
3: Hm?
4: Hey, hold on a minute...!
5: I knew I wasn't seeing things! You're Dr. Steiner!!
6: They said you disappeared from your lab years ago... so you were hiding out here, huh?!
7: Grandma...
8: I see... so you're the one who's responsible for this.
9: As I'm sure you know, industrial complex ruins like these are treasure troves of machinery and supplies.
10: Seems like he knows grandma!
11: Yeah...
12: We're suffering from a deficit on everything in this modern age, so this complex should serve as a great contribution to the restoration of our country.
13: Therefore,
14: we will be taking everything.

11)
SFX: CLAMOR
1: You think we're just going to let you do that?
2: What? You people don't have any official rights to this place either.
SFX: TWIRL
3: Still, Dr. Steiner, I almost didn't recognize you. I almost thought you were just another old farm woman.
4: I wish that had been the case.
5: We're all living here without polluting anything, yet you people are still clinging on to those things...
SFX: CLICK
6: Oh dear...
SFX: BEEP...
SFX: WHIIIIRRR
7: You call them 'things,' but..

12)
SFX: WHIIRRR
1: They're actually quite useful
2: against uncooperative people.
SFX: BRONG
SFX: FSHOOOOOO
3: They're firing on us!!
SFX: AHHH
4: Close the gate!!
5: No, that's...
6: That's what you get
7: for being difficult.

13)
SFX: BSHOOOOOOO
1: It's coming this way.
SFX: BSHOOOOOO
2: Is it a firework?
3: Everyone, run!
4: That's dangerous...
5: Hyaahh!!
SFX: CLANG

14)
SFX: FWOOOOOOO
1: Huh?
SFX: KABOOM
2: I'll be right back.
3: Wh-what just happened?
SFX: TROT TROT
SFX: CREAAAK...
4: Huh?

15)
1: That wasn't very nice, mister.
2: You shouldn't shoot fireworks toward people.
3: Oh yeah, you stupid little brat?
4: Are you the one that did that?
5: Wrench!! Get back here at once!
6: Huh?
SFX: WHIIIIRRR
7: Fire!!
SFX: DPRATATATATAT

16)
SFX: CLINK
SFX: CLINK
SFX: CLINK
1: Woah! Woah!
SFX: CLINK
SFX: CLINK
SFX: CLINK
SFX: CLINK
2: Woah!!
SFX: CLINK
SFX: CLINK
3: What are you doing?!
4: That's dangeorus!!
5: Huh?
6: D-dangerous? Well of course it is...
SFX: How are you still alive?
7: If one of those hit me...
SFX: RATATATATAT
SFX: CLANG
8: It'd hurt!!

17)
1: Ahh...!
2: Wrench! Get over here!!
SFX: SPIN
3: S-sorry, grandma.
SFX: AHH
4: F-fire! Fiiiiire!!
SFX: RATATATATATATAT

18)
1: Hiiieeeeee!!
SFX: CLANK
SFX: CLANK
SFX: RATATATATATAT
SFX: CLANK
SFX: CLANK
SFX: CLANK
2: I'm sorry, grandmaaaa!
SFX: CLUNK
SFX: CLANK
SFX: CLANK
SFX: CLANK
SFX: RATATATATATAT
3: How in the...
SFX: SHROOOO...
SFX: TINKTINKTINKTINK...
4: Each of my MFs are supposed to be worth a hundred human soldiers... (They were super expensive!)
SFX: CRACKLE
SFX: CRACKLE
5: No, wait! If I steal this spot, my position and fame will definitely skyrocket!
6: I can't give up on my treasure trove over something like this!!
7: But what should I write about the broken MF on my report to the HQ? "A kid beat it up." No, no...

19)
1: Create a barricade!!
2: Get inside!!
SFX: CLINK
SFX: TONK
3: Huh?
4: What's wrong, Wrench?
5: I knocked that guy's head off.
6: Is he dead now?
7: Oh, that was just a robot.
8: There wasn't anyone inside.
SFX: BWAP
9: Really?!
10: Phew!
11: This child...
SFX: CRINK

20)
1: Wahh!!
SFX: CLATTER
SFX: THUNK
SFX: RUMBLE
2: I wouldn't recommend any more futile efforts.
3: I'd like to refrain from destroying this place
4: as much as possible.
SFX: STEP...
5: Hey, doctor...
6: how about coming back to the HQ with me?
7: I'm sure your knowledge can still be put to use.
8: And it'll give me more points!

21)
1: I refuse.
2: I refuse to assist people who only know how to use science in that manner.
SFX: SIGH...
SFX: Oh dear
SFX: WHIIIRRRR
3: I really hate old people. They're always so stubborn...
4: You're a bad guy, mister.
5: Wrench!!
6: But I'm not going to let you bully everyone again!
7: There you are, you little brat!!
SFX: HAHAHA
8: I'm gonna catch you and make you wish you were never born!
9: Oh no.
10: You won't catch me.
11: That's right! You think you can catch Wrench?!
12: You can do it!!
13: Little pipsqueak...!!
14: Wait, hold on!
SFX: YAAAAY!!
15: Woohoo!

22)
1: It's dangerous, everyone, so stay back!
SFX: RATATATATAT
2: I hate kids too, y'know!
3: Woo!
SFX: RATATATAT
SFX: DASH
4: Over here!!
SFX: RATATATATAT
SFX: SHROOOOO...
5: Take him out first!!
SFX: WHIIIIRRR
6: After him!!

23)
1: We gotta help Wrench!!
SFX: DASH
SFX: RATATATATATAT
2: I'm saving you guys for later!
3: Waahh!!
4: Wrench!!
5: I'm alright!
6: I know this place like the back of my hand!!
SFX: RATATATATAT
7: Don't let him get away!!
SFX: WHIIIIRRR
SFX: FWOOOOOOSH...
8: They're gone...
SFX: What am I even here for?
9: The whole time, it looked like he was just playing a game...

24)
SFX: RATATATATATAT
SFX: RATATATATAT
1: Wait, you brat!!
2: This way!!
SFX: CLINK
SFX: CLINK
SFX: CLINK
SFX: CLINK
SFX: RATATATATAT
SFX: WHIIIIIRRR

25)
side: Can you find him?
1: Wh-what is this?
2: Heeeeey!!
3: Heheheh...
SFX: HOP
4: Can you make it all the way up here?
5: Wahh!!
SFX: RATATATATAT

26)
SFX: WHIIIIIRRR
1: Don't underestimate my MFs, kid!
SFX: CLUNK
SFX: CLUNK
2: Heheheh! That's more like it!
SFX: TWIST
SFX: CLAMP
3: One, two!
SFX: TWIST
SFX: TWIST
SFX: CRAAAAAASH

27)
1: Woohoo!
SFX: CLANK
SFX: CLANK
SFX: CLANK
SFX: CLANK
SFX: RATATATATAT
SFX: RATATATATAT
SFX: RATATATATAT
2: Does he even know we're trying to kill him? He looks like he's enjoying this...
SFX: WHIIIRR
SFX: CLICK
3: Sorry, but if you're a machine...
SFX: GWOOM
SFX: CRACK
4: then grandma can just fix you!!

28)
SFX: SWAY
SFX: POP
SFX: CLICK
1: Huh?

29)
SFX: CRASH
SFX: THUD
SFX: CRACK

30)
SFX: FWOOOOOSH
1: Oof!
SFX: CLINK
SFX: TWITCH
SFX: GRIN
2: Now you're all alone, mister!
3: Nunu...!!
SFX: GLEAM
4: Whew!
SFX: TOK
5: Yes, I've got him...
SFX: CLUNK
6: Hm?

31)
1: Gggh!!
SFX: BLAM BLAM
SFX: CLANK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TINK
SFX: TWUNK
1: See? I told you, that stuff is dangerous!
2: Oh no! My gun!!

32)
1: Crap... my only weapon...
2: Hey, kid...
3: Can I see that?
4: Huh? Sure.
SFX: FWIP
5: He really is an idiot...
6: Heheheh! As long as I have this...
SFX: PWAP
SFX: THUD

33)
1: Not many other adults can hold it, either.
2: Gggh! Fine...
3: Time for the last resort!!
4: Aaaaaahhhh!!!
5: Huh?
SFX: FWIP
SFX: GLANCE
6: I don't see anything... huh?
SFX: SPIN
SFX: FWOOOOOM
7: Ahh...
8: He tricked me.
9: It isn't nice
10: to lie...
SFX: LIFT

34)
SFX: BWOOOOM
1: to people!!
SFX: FWOOOOOM
SFX: DASH
2: Good thing he was an idiot.
3: Now I just need to drive back to the HQ
4: and tell them the coordinates to this place...
5: Since it's so big, they should be willing to write off a little mistake like this!
6: Then I'll be promoted! Oh yeah, I'll have to go buy a new suit...

35)
1: Wha....
SFX: THUD
2: And he calls ME dangerous!
SFX: SPIN
3: Stupid kid.
4: Heheh!

36)
side: Stay tuned for Natsume's next manga!!
1: I have a lot of things to ask him about!
SFX: DASH
2: I know this place like the back of my hand!!
3: I suppose he's old enough to get interested in the outside world now...
4: Hey, mister, your hat is pretty cool.
5: ...it's yours if you want it.
6: What, really? Wait, are you actually a good guy.
7: ...just get this thing off me, will ya?
[Wrench / END]

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List