Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

#1. The Book of Fuujin (1)

Flames are Like the Wind #1

1)
Flames are Like the Wind

bottom left: Hiuri - The Shirou Arc

3)
#1. The Book of Fuujin (1)
#2. The Book of Fuujin (2)
#3. The Book of Fuujin (3)

4)
Whatever the world, whoever the person, in all things...

Each soul is a solitary, unique flame.

Through life, they struggle, violent and powerful.

At times their hearts grow cold, frozen as they sail along.

They come in the go with wind, like flowers.

Flames are like the wind,
wind is like a flame.

5)
Flames are Like the Wind

box: #1. The Book of Fuujin (1)

6)
SFX: WAAAAAAHHH

7)
SFX: RUMBLE
SFX: DASH
SFX: WAAAAHHH
SFX: FWOOSH

8)
SFX: NEEEEIGH
SFX: FWISH FWISH
SFX: STAB
SFX: STAB
SFX: STAB
1: Ggh... fallen warrior hunters!
2: You rotten maggots!
3: Out of the way!
SFX: GALLOP
4: I said move iiiit!

9)
1: Step aside, boy,
2: lest you be trampled!!
SFX: STEP

10)
SFX: WAAH
1: Kazanagi?!
SFX: WHINNY
SFX: THUD

11)
SFX: CLOP
SFX: SLASH
SFX: SLICE

12)
SFX: SPLURRRRRT
SFX: TOK
SFX: FWIP
1: D, damn you...
SFX: THUD
SFX: HMPH
SFX: WOOOW

13)
1: Woah! This is a samurai general!
2: Doesn't matter if it's a samurai OR a general! No one can stop Shirou! Right?!
3: OK guys, time to get to work!
4: Pick up everything you can!
5: A coin for every head! 20 for a general's head!!
6: Don't let 'em get away!!
SFX: YEAAAAH

14)
SFX: YANK
1: I'm sorry,
2: but the weak die.
3: It's your fault
SFX: SLICE
4: for losing!!

16)
1: Wanna come with me?
2: Oof!

17)
1: OK!
2: Time to make a triumphant return!!
SFX: CLOP
SFX: CLOP
3: Shirou?!
SFX: CLOP
4: Wooow! Where'd you find that horse?
SFX: CLOP

18)
1: It's so cool!
SFX: GALLOP
2: Hey, let me ride on it too!
SFX: GALLOP
3: Shirou!
4: Shirouuu!

19)
1: In 1571, Japan was in the midst of the Warring States Period, where generals battled for control over the capital and all the land that surrounded it.
2: Among these generals was one named Oda Nobunaga, who fought under the 'Tenka Fubu' seal, which means "All the world by the force of arms." Over the course of several days, he engaged in violent battles with the allied forces of Asai and Asakura, then with the rebellious monks in Ise Nagashima.
3: Oda saw victory in the state of Mino as well. After Saitou Tatsunoki retreated, the land fell completely under his rule.
4: After being released to the vast fields of Mino, the next master that this war horse found was the boss of a band of wild, starving orphans.
5: At this point, they were still only using their strength to protect themselves,
6: sharpening their weak fangs on the tumultuous waves that the Warring States Period brought them.

20)
SFX: CRACKLE
SFX: CRACKLE
1: Tch! Those soldiers cleaned out every last nook and cranny! There's nothing left!
2: Shirou! I found someone who's still alive!!

21)
1: P... please... I won't be able to make it... just take my child with you...
2: Leave him.
3: But Shirou!
4: He's still...
5: I said leave him!!
SFX: TWITCH

22)
1: Someone, help me!
2: Give me water!
3: Ugggh...
4: My child... please, my child...
SFX: CLOP
5: Ggh... no...
SFX: RATTLE
6: Nggh
7: I... I'm not gonna die here! Not in a place... like this...
SFX: PUSH
8: Uh...

23)
1: Wait!
2: Wait...
3: Take me with you! I don't want to die here... please!
SFX: CRAWL
4: I live in the abandoned temple on Mt. Tatara.
5: If you're strong enough, then just crawl up there on your own.
SFX: GWOOOOOSH

24)
SFX: CLOP
SFX: CLOP
SFX: CLOP
1: I can see the temple!!
2(small): We're home!
3: Heeey!
4: We're hooome!
5: Heeeey!
6: Good thing we bought some good medicine, Shirou! I bet if Tsuyo drinks it, she'll get healthy again in no time!
7: Yeah.

25)
1: Put all that in the kitchen.
2: OK!
3: Tsuyo, Tsuyo! We got some medicine!!
4: Your room's this way.
5: Hey, why isn't anyone coming out to welcome us home? C'moooon!!
6: You can sleep in here from now on.
7: It won't be as easy as you had it,
8: but everyone here is a good person who's just trying to do their best to survive. They'll be happy to have you here with them.
9: Your name is... Kazanagi, right?
10: You must be a really elite horse.
SFX: WHINNY

26)
1: Shirou!!
SFX: RUSTLE
2: What's wrong, Kurizou?
3: It's Tsuyo...
SFX: DASH
SFX: RATTLE

27)
1: Around noon, she started feeling weird all of a sudden, and then her face got all purple!
2: She won't even respond when we say her name...
3: Tsuyooo!!
SFX: WAAAHH
4: Just when
5: we finally got some good medicine...
6: If only we had better food! She must have been in pain...
7: Why...
8: Why do we have to suffer so much?!
9: It's the adults who started the wars!
10: We didn't do anything, yet they burned down our houses, killed our parents, and now we're getting sick!
SFX: TWITCH
11: Shut up!! Stop acting like a little brat!!

28)
1: You all have to protect yourselves!!
2: Crying isn't going to save anyone!
3: If someone dies, it means they were too weak!!
SFX: RATTLE
SFX: THUD
4: Th-that kid...
5: He actually came!
SFX: DASH

29)
1: I... I made it.
2: So let me in...
3: Hang in there!
4: Tend to his wounds.
5: Shi...
SFX: NEIIIGH
6: Shirou!!
SFX: GALLOP

30)
1: D...
2: dammit!
3: Dammiiiiit!!
SFX: CLOP
SFX: HAA
SFX: HAA
SFX: HAA
SFX: HAA
SFX: WHINNY

31)
SFX: TOSS
1: If you wanna die, then just die, you losers!
2: But I'm not gonna! No way am I gonna just die here!
3: I'm gonna get strong!
4: I'm gonna get strong and survive!
5: That's right. No matter what...
6: I'm going to survive.

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List