Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

#3. The Book of Fuujin (3)

Flames are Like the Wind #3

94)
#3. The Book of Fuujin (3)

95)
SFX: CLOP
SFX: CLOP
SFX: CLOP
SFX: CLINK
SFX: CLINK
1: A rogue samurai!
2: He looks so cool...

96)
SFX: BWAP
1: Wh-why'd you go and say that for, dummy?!
2: You were staring at him too...
3: So...
4: You're the kids who've been messing with the battlefields in this area, huh?
5: As of now, this is Gale Gang turf.
6: I don't care if you're kids... whoever messes with us is getting throttled!!
7: Oh?
8: In this dog-eat-dog world of ours, you think anyone actually cares about turf?
9: If you don't want me here, then kick me out.
10: What, do you big, strong adults really have to band together all in order to beat a few kids?
11: Some rogue samurai you are! More like wild pigs if you ask me!
12: Let's hear you say that again!
13: You guys just stay back!!

97)
1: You sure seem like a tough little guy... fine, then. If you want me to fight you so bad, then I will!
2: But as I already said, don't expect me to have mercy on you just because you're a kid!!
SFX: GRIN
3: I'm Ryuumon.
4: May I have your name, little samurai?
5: Shirou.
6: OK, here goes!!
SFX: DASH

98)
SFX: CLOP
SFX: CLOP
1: Shi...
2: Wait, Heiroku!
3: But that guy's way too strong, even for Shirou!
4: He never fights battles he can't win.
5: He must know that he has a chance. Just watch.
SFX: PATPAT
6: I'm counting on you, Kazanagi!
SFX: WHINNY
7: Gooooo

99)
SFX: CLINK
SFX: CLOP
SFX: CLOP
SFX: CLOP
SFX: CLOP
SFX: CLINK
SFX: CLINK
SFX: WHAP
1: Woah!
SFX: FWOOSH
2(upper left): You're pretty good!
3: But it doesn't matter how strong you are! You're still just a kid, and kids...
SFX: YAHOOOO
4: can never beat adults!!
SFX: CLINK
SFX: TREMBLE
SFX: CLENCH
SFX: C'MON! HEEHEEHEHEE
SFX: GRIN

100)
SFX: NEIIIIGH
SFX: WAHH
SFX: WHAM
SFX: STOMP
1: N-no way!

101)
SFX: WHAP
SFX: HOO
SFX: HOO
SFX: WHEEZE
SFX: HAA
1: S-seriously?
2: Woah...
3: He...
SFX: YAAAY
4: He did iiit! Shirou won!
5: He won! He woooon!!
6: You little brats...
7: You're dead meat now!!
8: Stop it!!

102)
1: Stop embarrassing yourselves!!
2: B-but boss...
3: You're really something. Gotta say, I'm impressed!
4: Same goes for your horse.
SFX: NEEIIIIGH
5: So you're the boss of those brats, huh? Must be tough.
6: Hey, how about teaming up with me?
7: Your strength is getting wasted out here!

103)
1: No way. Who'd wanna work for some fallen samurai?
2: You never stop being a cheeky brat, do you?
3: It just feels to me like you and I are of the same breed... know what I mean?
4: Sometimes we steal, and sometimes we kill. We're proper bandits. That world out there won't give you a special pass just because you're kids.
5: I'm just...
6: trying to survive. And I'm prepared to do anything. Stealing, killing, whatever I need to do to live.
7: I don't do it because I'm a bandit...
8: I do it because it's my brand of justice.
9: But I need to be strong in order to uphold it.
10: All you need to keep from starving is strength...
11: You're really serious, you know that?
12: Wh, what's that supposed to mean?

104)
1: Just that you're serious about surviving. I've just been living every day like it's my last. When I die, I die.
2: Honestly, though, we're both just products of our time. I'm a rogue samurai because I wanna be, but it's only because of the way the world is that I can actually make a living at it.
3: No one's around to blame us now.
4: Heh. So you're just grown-up hoodlums?
5: Hah! That's one hell of a face!
6: Grown-up hoodlums, huh? I guess if a kid hoodlum says it, I can't really argue!

105)
1: Well, good luck, then.
2: If you ever have a change of heart, you're always welcome.
3: I won't.
4: Haha!
5: You said you wanted to get stronger, but if there's one thing I know about strong guys, it's that they always end up dead.
6: I want to at least be smiling when I die.
7: Whatever kind of life they might have led, those who die smiling are the winners in the end.
8: That's why they say "the meaning of your life is the meaning of your death."
9: So long, Shirou!
10: Make sure you die well!!
SFX: GALLOP

106)
1: The meaning of your life is the meaning of your death...
2: Up until now, I've just been desperate about making sure I always have something to eat. I didn't have time to think about anything else.
3: What...
4: What else can I do?
5: What should I do?
6: Right now, everyone's fighting for their own ambitions and trying to rule the land.
7: The land?
8: I've never thought about trying to rule the land.
9: Or about being the lord of my own castle...
10: Blah, I don't get this stuff!
11: I'm an idiot, so what's the use?
SFX: FWOOOOSH...

107)
SFX: FWOOOOSH...
1: The wind's getting colder.
2: We'll have to gather up a lot of firewood before it starts snowing.
3: Shirou.
4: Winter will be here soon.
5: Yeah, I know.
6: It's hard not to notice something you hate.

108)
1: I'm not sure if we'll be able to get through the winter here. I'm worried about our food...
2: I wish we could go somewhere warmer. Without cold or hunger... or war, either...
3: Shirou?
4: That Sakai place that the old guys in the city always talked about... apparently it's got its back to the sea, and there are three walls protecting it from the other directions, so no army can get in.
5: It's a town without war...
6: Sakai? I've heard of it as well.
7: They're doing well in trade with the barbarians, so they've got a lot of rare things there, too.
8: And there are no lords there, either. The merchants run the town, so it's abundant with wealth and easy to live in. Apparently, all the townspeople are nice and friendly too.
9: It'd be so nice if all that was true...
10: I want to go to Sakai.
11: If we go to Sakai, will our lives get better?

109)
1: Shirou! Let's go to Sakai!
2: Before the winter comes! Let's go to the golden city!!
3: Yeah! Let's go to Sakai!
4: It's settled, then!!
5: I'll go let everyone know. We should leave at once!
6: Next stop - Sakai!!

110)
1: OK, everyone, time to go!!
2: It's gonna be a long journey, so I hope you're ready to walk!
SFX: YEAAAAH
3: So it's finally goodbye to this temple, huh?
4: Living here wasn't too bad.
5: I heard Sakai's even better! I wonder if we'll be able to find a new house there?
6: Sure! They say since the town's so rich, orphans are always coming in!
7: I'm gonna eat a a bunch of yummy food!
8: Oh, Yuka! Gimme one of those dried persimmons!
9: No, these are for Shirou!
10: They're his favorite....

111)
1: What's wrong, Shirou?
2: Nothing... just feels like we're being watched.
3: You must be seeing things. We're totally alone!
4: Yeah...
5: Time to go!
SFX: HEEEY, WAIT!
6: Time for us to journey
7: to a new land!!

112)
long chanting: May the Buddha have mercy on us
upper left SFX: shout shout stab gyaaaah

113)
SFX: HIIEEE
SFX: KYAAAH
1: Shirou!
2: Jousuke Shirou!!
3: This way! Hurry!!
4: You OK? Himushi! How does it look?
SFX: RUSTLE
5: Looks like we walked right into the middle of a battle between Oda's army and the monks.
SFX: HAA
SFX: HAA
6: Oda's army?!
7: The village beyond here is a sea of fire now.
8: Soldiers are guarding every exit and killing those who try to run!
9: Oda's army is extremely brutal. They even kill women and children without hesitation...
10: WAAAAH
11: Don't cry, stupid!
12: Why did we even come this way in the first place?!
13: What should we do, Shirou?
14: The soldiers are right in front of us! They'll be here soon! They don't care who gets in their way! They kill everyone!
15: Shirou!!

114)
SFX: RUSTLE
SFX: WHAM
SFX: THUD
1: Arm yourselves!!
2: Get all the kids and the women on to Kazanagi!!
3: Throw down all your stuff! We need to break through them, no matter what it takes!!
4: Heiroku!! You're going to be in the front!
5: What?!
6: M-me?!

115)
1: You need to clear a path along with Himushi's group!
2: Just help us get through in whatever way you see fit!
3: You betcha!
4: Leave it to me!!
5: Himushi, I'm counting on you!
6: Yup.
7: We're gonna go wild!
8: What about you, Shirou?!
9: I'll be the rear guard and take out anyone who comes up behind us!!
10: The soldiers are here!!
11: Let's meet back up at Suzuka Pass. If we can make it that far, we'll be fine.
12: Shirou, be careful.
13: Don't overdo it. We all need to make it to Sakai together!
14: Damn straight.
15: You need to be careful too. You're not too good at going berserk, remember.

116)
1: OK, go!!
2: Don't worry about your backs! Just keep staring straight ahead!!
SFX: CLINK
SFX: CLINK
SFX: CLINK
3: Sorry, but no one's passing here.
4: Better find another way around... or I'll cut you down!!

117)
SFX: SLASH
1: What's wrong? Are all samurai this weak?
2: Better come at me, unless you wanna die!!
3: Stupid kid!
4: Go, go!
5: As far ahead as you can!
SFX: CLOP
SFX: CLOP
SFX: SLIP
SFX: THUD
6: Koharu!!
7: Stop, Kazanagi!!
SFX: WHINNY

118)
1: No, you idiots, don't stop! You have to keep going!!
SFX: CLINK
SFX: WHAM
2: Himushi!!
3: Himushiii!
4: Nooooo!!
SFX: SLASH

119)
1: Kyaaaahh!
2: Wahhh, wait! We aren't with the monks!
3: We don't have anything to do with the war! Please don't kill us!!
4: Shirou, help!
5: Shirou! Himushiii!!
SFX: STAB
6: You monsterrrs!!
7: Run as fast as you can!
8: Shirou will come! He'll be here soon!
9: Shirou...!
SFX: WHAP

120)
SFX: SLASH
1: Why? Why...
2: is this happening to us?!
3: We've just started...
SFX: TOK
4: Our lives have barely begun!
SFX: DAMMIIIIIIIIT

121)
SFX: STAB
1: Mamekichi!!
2: Shirou, where are you?!
3: We can't protect everyone on our own!
4: Shirouuuu!!
5: Oda called his exceedingly brutal suppression of the rebellion "root-cutting," and killed everyone involved, including women and children.
6: This battle continued into the Ishiyama Hongan-ji War for over a decade.

122)
SFX: HAA
SFX: HAA
1: I...
2: I need to hurry...
SFX: HAA
SFX: HAA
3: Hurry...
SFX: STAGGER
SFX: STAGGER
4: Himushi...

123)
1: Shirou...
SFX: AHH

124)
1: Jousuke!
2: Where are you?!
3: Shi...
4: Jousuke!
SFX: ROLL
5: Jousuke, hang in there!!

125)
1: Shirou...
2: I'm sorry.
3: Wh...
4: What are you saying, you idiot?!
5: Don't give up! Open your eyes, Jousuke!
6: We said that we'd survive no matter what!
7: This wound is nothing! I'll fix it up for you!
8: Just stay awake! We're almost to Sakai!! We...

126)
1: Wh...
2: Why, Jousuke?!
3: Don't die! Open your eyes! Don't die, I said! Why do you want to die here?!
4: I may deserve it,
5: but not you!! You don't have a single reason to die here!!

127)
1: I hate being a child. I can't wait to grow up...
2: I can't wait to grow up and get strong!!

129)
1: That's right.
2: Only the weak die. It's their fault for being weak.
2: Weaklings deserve to die.
3: I've always been alone!!
4: This isn't my fault. Nothing is!!
5: Always alone...
6: I've just gone back to square one, that's all.
SFX: CLINK

130)
SFX: BASH
SFX: THUD
SFX: STAB
SFX: STAB
SFX: STAB
SFX: GYAAH

131)
1: Who goes there?!
SFX: TOK
2: You dare defy the Oda Army?!
SFX: SLICE
SFX: SLASH
SFX: CRACK
SFX: HOP
SFX: WOAAAH

132)
1: Y-you're...
2: Wait! I've seen you before you...
3: Oh, so you remembered?
4: What's the big idea?
5: I'm a ninja. Would you like to become one?
6: A-a ninja?!
7: We ninja are always looking for promising young recruits like yourself.

133)
1: If I become a ninja... will I get strong?
2: Strong... like you?
3: Stronger than anyone?!
4: You just might.
5: Come.

134)
1: Oh, snow already? Looks like winter's finally arrived.

135)
1: One young boy crossed the rivers of time, moving from one stream to another...
2: Without ever knowing how to truly grasp his own wind...
3: He simply let the currents push him...

Flames are Like the Wind Vol. 1 - The Book of Fuujin / END

*Translator's Note - Fuujin means "Wind Blade"

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List