Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Confession in the Waves

150)
Confession in the Waves

151)
1: Nagoya - Seaside Hotel
2: Summer
SFX: SMACK
3: Take that!
4: Come on, dear!
5: Papa! You can do it!
6: Woah!
7: Hyah!
SFX: BWOOM

152)
1: 40 to 0!
2: Hey, papa...
3: This isn't golf we're playing here!
SFX: SHRUG...
4: Mari! Where are you going?
5: Home.

153)
1: ...Enough already.
2: If you're not having fun, then the least you can do is act like it!
3: I'm...
4: not good at acting like you are, Orie.
5: I didn't even want to come here!
6: But you all forced me to!
7: It doesn't matter how many times we get together like this...
8: Things will never go back to how they used to be!
9: Mari!
10: Just let her go!
11: Stupid little brat!!

154)
SFX: SPLISH...
SFX: SPLAAASH
SFX: TONK
SFX: FSSSSH...
box 4: Orie and I were born in the same maternity hospital 17 years ago. We were always together, from elementary to high school.
box 5: Then, three years ago, we found out that due to an error in the hospital...
SFX: splish
box 6: We had been given to the wrong parents.

155)
box 1: After talking it over, our parents decided to return us each to our true parents.
box 2: These two are my parents now.
box 3: And Orie's current parents and her older brother Ren were my family until three years ago.
box 4: Ever since then, both families have been getting together like this twice a year.
1: Get up from there, Mari!
SFX: twitch
SFX: yank

156)
SFX: THUD
1: Owww!
2: What are you doing?!
3: There's a lot of
4: seaweed around here.
5: If you think it's shallow enough and hop in...
6: the seaweed could still stick to your body and end up drowning you.
7: Unless you WANT to die.
8: I'm going to the hotel pool!!
9: Mari.

157)
1: What?!
2: Umm...
3: Nothing...
SFX: fssssh... (x2)
SFX: Ahahaha
SFX: Hahahaha

158)
box 1: I hate Orie.
box 2: She acts like they're so close. Like they're siblings. Like they get along perfectly.
box 3: I could never act like that after only three years!
1: Huh?
box 5: Orie and Ren...
box 6: They're going for a walk at midnight?
2: Hmph!

159)
SFX: FSSSSH
SFX: whisper whisper
SFX: murmur murmur murmur
1: The poor thing...
2: The seaweed got tangled up in her hair. Oh, I can't even bear to look...

161)
1: She drowned. Most likely after 1 AM last night.
2: There's a lot of seaweed around these parts, so we see these kinds of accidents rather often.
3: Either her legs got tangled up,
4: or...
5: She committed suicide.
6: Orie...
7: Orie!
8: No...
9: Orieeee!!
SFX: WAAAAH
SFX: JERK...
last box: It can't be. Not Orie... Not after what happened last night...

162)
1: No. I don't know anything.
2: I went to bed early last night, so I didn't notice her leaving.
box 4: Ren... No. You went out with Orie last night, didn't you?
3: Why aren't you saying anything?
4: Is there some reason why you can't?
5: Satomi Mari. How are you feeling? Did you happen to see Orie last night?

163)
1: No.
SFX: FSSSH
2: I didn't...
SIGN: In Mourning
Kasuga Family

164)
1: Go ahead...
SFX: CLICK
2: and take a look.
3: This is Orie's room.
4: It's just how you remember, isn't it?
5: You're right...
6: She would always insist that we didn't have to change anything. That it was fine how it was.
7: Even though she had been with us for three years...
8: She always tried to act considerate toward us.
9: But she opened up to Ren very quickly.
10: It seemed like she would ask him whenever she had any problems, so that put us at ease.

165)
1: Why...
2: would she kill herself?
3: She must have been in pain... We should have never switched you two!!
4: Auntie...
5: Mama...
box 5: The curtain colors... the organization of the books... Everything's how I remember it.
box 6: How could you be so stupid, Orie? This is your room now. No matter how much you changed it, I would have no right to say anything.

166)
box 1: I guess the way it seemed like you got along perfectly with them was all a lie. You were just 'acting' that way.
box 3: Why did we always act that way around one another?
1: Mari. Umm...
2: I should have listened to what you had to say.
3: I know you must have wanted to tell me something.
box 6: Both of you were staring out at the sea that night... Why wasn't Ren saying anything?
4: Was it...
5: not a suicide?

167)
1: We'll be heading home now.
2: Thank you so much for coming all the way out here today.
3: Bye...
4: Ren.
5: Yeah...
SIGN: Satomi
SFX: ding
SFX: rattle
6: Mom?

168)
SFX: DASH
1: Mom!
SFX: SLAM...
2: What's wrong with her?
3: Not sure.
4: She was crying in the other room.
5: I suppose
6: she couldn't let herself really cry at the Kasugas'.

169)
1: She was Orie's mother
2: for 14 years, after all...
3: Dad...
4: Did you know about how dangerous the seaweed was?
5: No...
6: Ren's the one who found that place.
7: He even said that he went to check it out beforehand... So I didn't worry.

170)
1: He checked it out?
2: Is something wrong, Mari?
3: In that case...
4: If he really checked it thoroughly for any danger, then something doesn't make sense.
5: Wouldn't he know which areas of the ocean were safe,
6: and which areas... weren't?
7: Dad... Did Ren
8: tell Orie about the ocean?
9: No, Mari...
10: I don't think he needed to.
11: When she was very small, and your mother and I had to go on a business trip,
12: we sent her to her grandfather's house by the beach for a bit.
13: Thanks to his teachings, she learned much more about the dangers of the ocean
14: than we had ever known.

171)
1: Get up from there, Mari!
2: Unless you WANT to die.
3: Suicide... is the only answer I can think of.
4: Otherwise, why would she have gone into the ocean by herself?
box 4: A dangerous beach... with lots of seaweed...
box 5: What if Ren took her there on purpose?
box 6: What if he led her into the ocean on purpose?
box 7: What if he knew what would happen if Orie went into the ocean there?

172)
box 1: But Orie knew..
box 2: She knew... and yet she still went in...
1: I don't get it, Orie!
2: You and Ren...
3: What happened between you?!
SIGN: Kasuga

173)
1: Huh? Mari's still here?
2: Yes.
3: She was looking to see if Orie had left a diary or something.
4: Why is she looking for that now?
5: Before, all they'd ever do is fight when they got near each other.
6: Regardless of how they may have seemed on the surface,
7: I think those two were always very concerned about each other.

174)
SFX: SIGH...
1: Well, Mari? Did you find anything?
2: Nothing...
3: We searched too, you know. But we couldn't find anything either...
4: Mom...
5: I know that
6: there has to be something...
7: Even though Orie didn't redecorate the room...
8: She's a girl. She had to have created some personal spot for herself.
9: Like a place to hide a treasure, or some kind of secret...

175)
box 1: Wait. If it was me...
box 2: If it was me...
box 3: I wouldn't hide it in any place that people might go looking for it!
SFX: DASH
SFX: RUSTLE RUSTLE
SFX: RUMMAGE RUMMAGE
1: Mari?
2: Look! It's still here!
SFX: SNAP
3: The fake panel I built when I was little!
SFX: TOSS
SFX: FWUMP

176)
letter: To Mari
1: Mom... Can you go outside for a minute?
2: Huh?
3: Did... you find something?
4: Please, mom.
SFX: SLAM...
letter: To Mari

177)
1: Sorry for the intrusion, mom.
2: Be careful on your way home, Mari.
3: Umm... About what you found...
4: Sorry, mom.
5: I'll tell you all about it later.
6: Ren!
7: Tomorrow will be the seventh day since Orie's death.
8: How about going to the beach together?
9: I want to put some flowers there for her.
10: Yeah. Let's all go together, then...
11: I want to go with you.
12: Just the two of us.

178)
1: Let's meet at the station tomorrow morning at 7. OK?
2: S... Sure...
3: Orie...
4: Orieeeee!!

179)
SFX: FSSSH
SFX: creak (x3)

180)
1: Ren...
2: I saw you two... The night that Orie died.
3: I saw you two head out to the beach together.
SFX: twitch

181)
1: That's all I saw.
2: I don't know what happened afterwards.
3: Why... didn't you tell anyone?
4: Did you...
5: kill Orie? Ren...
6: Did you know?
7: Apparently, Orie knew that the seaweed here was dangerous.

182)
1: That afternoon,
2: when I tried to wade in here, Orie came and stopped me.
3: L... liar...
4: "Get up there, Mari. Unless you want to die."
5: That's what she said to me.
6: You're lying!!
SFX: CREAK (x3)
7: Ren?!
SFX: PUSH
8: Get out, Mari!!

183)
SFX: CREAK (x2)
1: Ren...
2: What are you going to do?
3: No! Come back!!
4: Stay away from me, Mari! It's dangerous!
5: No! No!!
SFX: SPLASH (x2)
6: Ren!
SFX: SPLASH
7: Ren!
SFX: SPLOOSH

184)
SFX: SPLISH
1: Ahh... ggh?!
2: Mari!!
box 6: So... much... seaweed...

185)
SFX: SPLASH
SFX: cough (x2)
SFX: FSSSH
SFX: SPLISH...
1: I loved Orie...
2: We had been seeing each other. For years...
3: There was no way... we could just become brother and sister all of a sudden...

186)
1: I just couldn't give up on her.
2: I couldn't bear to live in the same house as her, acting like we were nothing more than brother and sister!
3: ...So we decided to die.
4: Together.
5: On that night, I went in first,
6: then called to Orie...
7: hoping that
8: the seaweed would coil around her legs.
9: She smiled,
10: then slowly walked toward me.
11: Now you're telling me she knew? She knew about everything?!
12: And what did I do? I watched her sink into the ocean, then got scared... and ran away!!

187)
SFX: FSSSH...
1: Orie...
2: didn't want you to follow her, Ren.
3: Read this.
4: It's a letter she wrote to me.
LETTER: To Mari
5: To Mari
LETTER: To Mari
6: I know that you'll find this letter someday. I'm only sorry that this is the only way through which I can truly communicate with you.

188)
box 1: I'm leaving home. I can't bear to be here any longer.
box 2: I love Ren. I love him so much it hurts.
box 3: Even after I'm gone... Please stop Ren. Make sure he doesn't go after me or try to search for me.
box 4: He'll be better off that way. And because I love him.
box 5: I will leave on my own.
box 6: Don't follow...

189)
box 1: Thank you for the letter, Orie.
box 2: It was the first one... and the last one you ever sent me.
box 3: Someday, I'll become good enough daughter to make all four of our parents proud...

Confession in the Waves / END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List