Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Chapter 5

131)
1: Kiriko.

132)
1: Are you still asleep? It's been two days already.
2: Time to wake up!
3: Wake up, or I'll kiss you.
4: I think I saw a commercial like this once... Oh wait, This is set in 1920, isn't it?
SFX: thunk

133)
1: I...
2: really slept for that long?
3: Time to eat...
4: Yep. the moment we reached Tokyo Station, you hit the ground hard.
5: A lot happened in Yodo Village, though, so I can understand.
6: Is this... Kazaha's...
7: Yes. It's my apartment.

134)
1: Only Aunt Kayako's body was found in the remains of the branch family mansion...
2: The other Gekki... Itsuko... Where did she disappear to?
3: I came here to find out about Gekki... But in the end, I didn't really learn anything at all.
4: Kiriko...
5: Yes?
6: You didn't forget, did you? You promised to work here in exchange for only food and a place to sleep!
7: Kazaha... But I...
8: I have to go out and run some errands right now.
9: If you're rejuvenated, then you need to get out of here. Got it?!
10: Kazaha?
SFX: SLAM

135)
1: Shiou! Teach Kiriko how to get to the office!
2: OK!
3: What are you doing, Kiriko?
4: Leaving. I can't cause any more trouble for Mr. Kaneda.
5: But you don't have anywhere to go.
6: I'll think of something!
7: Kiriko.

136)
1: Do you know that you transformed into Gekki over the past three days as well?
2: What...?
3: Gekki spoke to me.
4: She said that now, Itsuko's Gekki is going to possess a Tokitsukasa.
5: A Tokitsukasa?

137)
1: You mean that Gekki's in Tokyo now? At the mansion in Yamanote?
2: Probably.
3: Itsuko wants to kill you.
4: Tokitsukasa knows that,
5: so he's switched over from you to Itsuko.

138)
1: I told Mr. Kaneda this already
2: But if you don't mind, they want you to stay with them at the office.
3: No matter where you go,
4: you'll have to interact with someone.
5: I don't know what's going to happen from her on out, but why don't you stay here and see how things go for a little while longer?
6: In exchange, they'll protect you, Kiriko.
7: I'll help out too.
8: I'm the one who took you there, after all.
9: Kiriko...

139)
1: Want me to guide you to the office?

140)
1: Shiou?
2: Yeah?
3: I usually work in dim places, so getting some sunlight for the first time in a while has sort of blinded me.
4: Just walk straight from here, and you'll reach it in no time. Sorry, but I have some work to take care of, so I'll be leaving you here.
5: Shiou...
6: You borrowed some power
7: from Gekki again, didn't you?
8: You did, didn't you? Otherwise, Gekki would have never told you where Itsuko is!
9: Just like...

141)
1: Just like when you saved me, you wished for Gekki's power, didn't you?
2: Kiriko?
3: I
4: know...
5: You're dead. No matter how much you wish to Gekki, you'll never disappear.
6: But in exchange... You'll just become deader and deader.
7: Stop
8: doing it!
9: Don't make wishes to Gekki! Don't listen to her voice!

142)
1: Has something about me changed?
2: Look closely. I haven't changed at all, have I?
3: How could I get any deader? I'm the same.
4: See you later...

143)
1: Shiou...

144)
1: If only
2: these hands were a little bit warmer...
3: I'd probably be able to hold you tighter.

145)
1: Am I finally feeling some regret about dying?
2: Oh, there you are?
SIGN: Kaneda Detective Office
3: Are you OK now, Kiriko?

146)
1: Mr. Kaneda! Kazaha! I...
2: Now would you just take the money already?!
3: But... In the end, we didn't fulfill our end of the deal...
4: This advance pay..
5: But the woman from the branch family is dead now! And think about all the trouble we went through! No one would blame us for accepting it!
6: Mr. Kanedaaaa! Do you know what happens if you lose that money?
7: You'll become a pauper again!
8: Over these past three days,
9: we've gotten a lot of work.
10: I'll do my best!
SFX: bow
11: Kazahaaa!

147)
1: Itsuko went to the Tokitsukasas...
SFX: cough
2: I just hope nothing happens. And that I can protect Mr. Kaneda and Kazaha...
3: And Shiou too...
4: My mother said I could change Gekki... What did she mean?

148)
1: I still don't understand anything. I'm powerless.
2: Come...

149)
1: Come to me...
2: Listen to my voice...
3: You...
4: Huh? You're just a kid.
SFX: hic
5: What are you doing out here? Are you lost?
6: Listen to my voice...
SFX: stare...

150)
1: I'll give you power.
2: I'll grant any wish you have.
3: Hmmm...
4: She's even copying how you lure people in...

151)
1: Hey...
2: You sure it's alright to leave her alone out here?
3: Of course not.
4: I won't let her get her way.
5: Just as she said... The world only needs one Gekki.

152)
SFX: snicker x2
1: Although... Why are you hopping around town every night, acting so busy?
2: If there's something you want done that badly, then all you need to do is wish to me...
3: Hm...
4: Smiling again, are we?
5: Your face is my favorite thing to look at...

153)
1: Help me!
2: Someone! Help!
3: They're going to kill me! Please! Let me out!
SFX: blech
SFX: splat

154)
1: Kaneda Detective Office Case File (and Diary) - January 20, 1921
newspaper: twenty disappeared this month
2: Lately, there have been a lot of missing person cases in Tokyo...
3: Mr. Kaneda...
4: We've got another person who's looking for someone!
5: Due to that, we've been getting a lot of work requests.

155)
1: And so, we've become uncharacteristically busy.
2: Kazaha... Don't look so happy in front of a client!
3: I'm sorry! (I just...)
4: Aside from that,
5: things have been rather peaceful, including Kiriko.
6: The only thing I'm concerned about
7: is how Shiou
8: rarely ever shows himself to us when it's light out.

156)
1: At night time, he comes now and then... and I guess he's never been one to walk around in broad daylight...
2: But...
3: Shiou...
4: I miss you. Why do you only come at night time now?

157)
1: Why do you only meet with Gekki?
2: Is she really all you need? Shiou...
SFX: wham

158)
1: What is the meaning of this,
2: Itsuko?!
3: You killed this many people and ate their lives...
4: Yet you still haven't even granted half of my wish!

159)
1: ...Is this the limit of your power?
2: In that case... I'd much prefer the Gekki inside Kiriko!
3: Kiriko's Gekki
4: is interfering with me.
5: What did she say?
6: Hieee...
7: Help... Help me...
8: I take it all back...
9: Did you say something?

160)
1: Kiriko's Gekki is interfering with me...
2: Tsukito.
3: You want to know something interesting?
4: If the person who Gekki possesses decides to kill herself, not even Gekki can stop her.
5: If the body she possesses dies, so does Gekki.

161)
1: Luckily,
2: Kiriko hasn't gone insane yet.
3: Insane people can't kill themselves, you know.
4: Will she go crazy... or die first?
SFX: snicker x3
5: Shall we try and see?

162)
1: Ummm...
2: How many I help you?
3: I'm looking for someone. Have you seen him?
4: Never seen that face before... Is he your father or something?
5: No. My job is to find this missing person.
6: Job? But you couldn't possibly be a police officer. Stop playing games.
7: I'm from a detective office.
8: A detective office?
SFX: wahahaha

163)
1: Oh, hold on a minute.
2: You're the girl that Shiou brought around that one time, right?
3: Isn't he with you today?
4: This is one of Shiou's friends...
5: What should I do? I'm supposed to be working now... But she might know where he is...

164)
1: I miss him...
2: Umm...
3: I have to see him!
4: Shiou? We may be friends, but I actually dont know much about him.
5: I'll ask around for you, though.
6: Come with me.

165)
1: Shiou...
SFX: jerk

166)
1: Kiriko!

167)
1: What are you...
2: doing here?
3: Stay out!
4: Close the door! The light...
5: Shiou?

168)
Gekki [2] / END

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List