Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

#39. Disgrace

157)
sfx: gwoooosh
1: It's almost been 10 minutes since we dove...
2: Check on our surfacing point.
3: You can see the lone pine tree of Oshima Island on the left, can't you?
4: Once you confirm that, dive again and change our course by 300 degrees.
5: Depth 7m. Accelerating at a pressure of 30km.

158)
#39. Disgrace

159)
1-4: Keep going!
5: Hey... Lt. Nishina already died, right?
6: Huh?

160)
1: Well... I've only been here for a little bit,
2: and I've never seen his face.
3: So I thought maybe that guy was Lt. Nishina.
4: You're talking about the guy with the long hair and the cold eyes, right? Him?
5: That's 2nd Petty Officer Watanabe...
6: Of course, he's someone else...
7: But I can kind of understand how you'd think that.
8: He came back from his special attack mission, and always stood out during training.

161)
1: I'm thirsty...
2: This isn't what I was born to do.
3: Give me a reason to live...
4: I'm starving...

162)
1: Emergency orders were handed down from the Commander of the Combined Fleet to the 6th Fleet.
2: All capable submarines are to hurry to Iwo Shima, where they are to act in concert with the ground units and defeat the invading enemy forces.
3: Three submarines will take part in this mission.
4: I-368, I-370, and I-44 will constitute the Chihaya Squad.
5: I-368 will have 5 crew members.
6: Lt. Kawasaki, Jr. Lt. Ishida, Jr. Lt. Nanba...
7: I-370 will also have 5.
8: Jr. Lt. Okayama, Jr. Lt. Ichikawa, Jr. Lt. Tanaka, 2nd Petty Officer Urasa...
9: I-44 will have 4 crew members.
10: Lt. Doi, Jr. Lt. Isumi...

163)
1: The attack will happen on February 20th.
2: In two days, we will begin group training with the commanders of each submarine.
3: This concludes the announcement.
4: Dammit... They skipped me again...
5: I thought I would finally get a turn here, too...
6: I vow to sink an enemy battleship!!

164)
1: Please, Commander Sakakura...
2: Please let me join the Chihaya Squad.

165)
1: I've told you this several times already...
2: The only way a military organization can operate is if orders are obeyed...
3: You're just a petty officer. What makes you think you have the right to give the commander your opinion?
4: I think it's time we corrected you.
5: Is this how you do things, commander?
6: In that case, please, just kill me...
sfx: klak x3

166)
sfx: wham
sfx: Flap x7
1: Today will be the final training session before the Chihaya Squad departs.
2: A Kaiten will pass under a ship made to look like an enemy ship.
3: Making it all the way through is equivalent to landing a critical hit on an enemy ship in battle.

167)
1: Kawasaki group, firing!!
sfx: fsssh
sfx: rumble
sfx: fssssssh

168)
sfx: fssssh
1: Kawasaki group failed to pass through!!
2: Next!!
3: Ishida group, firing!!
sfx: gyoor x3
sfx: fsssh x3

169)
sfx: psssh
1: Cylinder exploded!!
2: Fault maintenance has led to cold ignition!!
3: It's off course!!
4: Fire a sounding bullet!!

170)
board: Chihaya Squad Group Training Study Meeting
1: That was utterly pathetic.
2: Only 7 out of the 14 Kaiten managed to pass under the ship...
3: Judging by these results, this squad will be useless in a real battle.
4: If a one-hit-kill weapon fails to hit its target, then it's nothing but a useless piece of scrap metal.
5: Several higher officials came out all the way to Kure today to watch the training...
6: This is your final training session before you depart, and you've done nothing but disgrace yourselves.

171)
1: Trainee Kawasaki!!
2: I participated in the training today!!
3: Because the waves were so high today, we could not perform surface observation!!
4: The rudder system also had a tendency to shake, which means that it moves the vessel off course when left alone!!
5: Stop complaining! The waves of the Pacific are much wilder than this!!
6: Air was also leaking out from the valve...
7: We can only control it if it's prepared properly!!
8: We work hard to make observations even just from land, every day!!
9: It's too late for that now!!
10: We're on the verge of departing here!!

172)
1: Hey, you.
2: At what time did you depart, and how many minutes did it take before you hit? When did you return?
3: I'm not saying...
4: you need to remember all that.
5: But you need to focus on all of the gauges inside the Kaiten while you're riding in it.
6: Do that, and you'll be able to see the dial when you press the stopwatch...

173)
1: How many meters away did you estimate the target to be?
2: Th... the waves were so rough, I couldn't get a good look...
3: I thought it was around 1200 m away...
4: And the azimuth angle?
5: 70 degrees to the right, I think...
6: You had that much information and you still screwed up that badly? There's a separate reason why you failed. You panicked and miscalculated the angle of fire...
7: How many times have you ridden in a Kaiten, counting today?
8: 26, sir!!

174)
1: Aren't you ashamed of what happened in your training today!?
2: Think about the commander who has to take you out now!!
3: At this rate, you might even end up putting the depot ship in danger!
4: Not to mention the fact that you'd never be able to sink an enemy ship!!
5: That's enough...
sfx: creak...

175)
1: I believe there's a man in this room who came back from the Adamantine Squad's mission...
2: At least one or two always come back from every operation.
3: Now I know why. Because of this sad excuse for a training program...
4: Once a soldier departs, he needs to yield results, or else there's no point to all this.
5: Tightening your headband, strapping a katana to your side, and feeling proud isn't enough to get the job done.

176)
1: You coward...
2: If the propeller wouldn't spin, you should have just spun it with your hands and charged on out.

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
danluffey
Rank InternationalTranslator
Translate From Japanese
Translate to English
Help
  • There are no Articles
List