Ajax-loader
Loading...

Language
Delete

You can purchase coins now!
Manga Reborn's coin purchasing system is now fully functional.
Purchase coins from My Page and enjoy our wide selection of manga!

Erntedankfest Teil 2

This translation is ready for lettering

001

1
Box: Später...

2
Text: Verdamm euch...

SFX: schlürf

3
Text: Euch alle...

4
Text: Ich hoffe, ihr fangt alle an zu brennen...

SFX: kau

5
Text: ...Verdammt, dieses Brot ist grauenhaft.

6
Text: Es ist mein Brot...

002

1
Beatrice: Also... warum regst du dich dieses Mal so auf?

2
Herbert: Mrrf.

3
Herbert: !!

003

1
Nancy: Was für ein cooles Ding!

SFX(Beatrice): zuck

SFX(Nancy): Ooooh

2
SFX: zuck zuck zuck

3
SFX(Hintergrund): fufufufufufu

Beatrice: Ach, Liebes, das ist Tresse!

4
Nancy: Ach, ich weiß...Aber es ist so schön!

Beatrice: Bitte fass es nicht an.

5
Catherine: Beatrice! Wo warst du!?

6
Offscreen: Ah-- Tantchen...

Catherine: Und... Wo kommen diese Kleider her?

004

1
Beatrice: A--Also, Gott, es ist eine etwas längere Geschichte...

2
Box: Ich habe sie heute morgen gefunden, als ich durch die Läden der Fremden ging.

Beatrice: Oh mein Gott, das muss ich haben!

3
Box: Aber als ich nach Hause ging, um sie anzuziehen...

Beatrice: Oh, nein... Ich habe mein Geld verprasst...

4
Box: Ich habe mich so schlecht gefühlt, dass ich seine Exzellenz um Rat fragen musste...

Bischof: 500 Vaterunser

Beatrice: Okay

5
Beatrice: Und nachdem ich den ganzen Nachmittag gebetet habe, habe ich mir gedacht, dass es okay ist, wenn ich sie heute Abend trage.

Herbert: ...

Nancy: Gott, Bea, du hättest ihn deswegen nicht stören sollen!
Der arme Bischof war von seiner Reise so müde, dass er sofort eingeschlafen ist, nachdem du gegangen bist.

Catherine: ...sag mir nächstes Mal wenigstens Bescheid, okay?

005

1
Herbert: Also... Wie hast du diese Sachen bekommen?

Beatrice: ...Lass uns einfach sagen, ich habe eine gute Tat vollbracht und belassen es dabei.

Herbert: Bist du dir sicher, dass sie es dir glauben?

2
Herbert: Ich meine, ich bin hagelvoll und habe dich trotzdem durchschaut.

Beatrice: Aber die Beatrice, die sie kennen, ist komplett anders als die Beatrice, die du kennst.

3
Text: Was die wahre Beatrice betrifft...

Herbert: ?

4
Beatrice: Hey, schaut wie groß der Kreis geworden ist!

Nancy: Oh!

006

2
Nancy: Oh, dieses Jahr sind so viele Leute gekommen...

Herbert: Ja, sie haben alle ohne mich Spaß...

3
Beatrice: Willst du nicht auch tanzen, Nancy?

Du tanzt immer.

Nancy: Hä?

Text(Herbert): Ich hasse Leute, die Spaß haben, und ich nicht

4
Text: Komm schon, Nancy!

007

1
Text: Du bist nun ein großes Mädchen...

... wenn du möchtest kannst du mit den Erwachsenen tanzen.

008

1
SFX: japs

2
Herbert; Ich wünschte, ich könnte tanzen gehen.

3
Catherine: ...Na gut, du kannst tanzen gehen, wenn du willst.

Herbert: Wirklich!?

4
Herbert: Ich brauche eine Partnerin!
Beatrice, möchtest du tanzen?

5
Beatrice: Äh-- Ich--- Mein neues Kleid--

Box: Was sie wirklich den ganzen Nachmittag getan hat

Beatrice: Grummel grummel ich hätte es ihn auch nähen lassen sollen

6
Herbert: Möchtest du tanzen gehen?

009

1
SFX: zieh zieh

2
Herbert: Komm schon! Es wird lustig!

SFX: zieh

4
SFX: pack

5
Herbert: Juu-huu!

010

1
Text: Juhu!

Endlich!

Ein Später!

6
Text: He he he

011

1
Beatrice: Okay! Ich habe mich entschieden.

Ich werde auch tanzen.

Catherine: Endlich! Ich wollte schon fragen, ob das Kleid teil deiner Buße ist.

2
Beatrice: Wie ich sehe, haben wir beide keinen Partner... Wollen wir zusammen tanzen?

Box: Erster Mann, den sie gesehen hat

3
SFX: stolz

4
SFX: strum!

SFX: Wechsel

5
SFX: stehen gelassen

012

1
SFX: stolper stolper

2
SFX: Whooooooo

3
Beatrice: Hallo.

4
SFX: schmatzer

5
SFX: Whooooo!

6
SFX: Neeeeeiiiiin

7
Beatrice: Wie wäre es...

du...

8
Beatrice: ich...

...heute Nacht?

9
SFX: japs

10
SFX: grr

013

3
SFX: Juu-huu!

Odessa: ...Das ist eine unerwartete Entwicklung.

Catherine: Oh, hast du den Laden schon geschlossen?

Odessa: Jepp.

4
Odessa: Weißt du, ich hatte wirklich gehofft...
Wenn ein Junge, der sie liebt nicht funktioniert...

5
Catherine: Nein... Ich denke, es ist zu früh für neue Pläne.

6
Offscreen: Nanny braucht Zeit. Wir können sie nicht in die Arme eines anderen Mannes stoßen.

014

1
Catherine: Und wer weiß, ob das hält?

Beatrice ist nett genug, aber...

2
Offscreen: Sie war schon immer so wankelmütig wie ein Kind.

3
Catherine: Naja, genug von ihren romantischen Problemen.

SFX: klatsch

Catherine: Es ist Zeit aufzuräumen und ins Gasthaus zurückzukehren.

Odessa: Ja, wir fangen besser schon an.

Irgendwas sagt mir, dass der Junge nicht kommen wird, um zu helfen.

4
Herbert: A-Aber...

Du hast gesagt...

Ich dachte...

015

1
Beatrice: Du denkst nicht.

2
SFX: seufz

3
SFX: glitzer

4
Beatrice: Also, na gut.

SFX: bumm

5
Beatrice: Wenn du es wirklich wissen willst, zeige ich es dir...

016

1
Offscreen: Wie es sich anfühlt...

3
Beatrice: Wenn die Frau mit der du rummachst...

4
Beatrice: ...auch mit dir rummacht.

017

1
Box: Später in der Nacht...

2
SFX: quiiiieetsch

SFX(Nancy): blinzel

3
SFX: stamp stampf

4
SFX: rutsch

5
SFX: pack

6
Nancy: Herbert!

Herbert: ...mfr?

018

2
Herbert: Mfw.

3
SFX: plonk

5
SFX: taps taps

7
Box: Kapitel 6 - Ende

Comment

There are no comments

Indicator

Areas to Check
Translator
Thumb68
GEshode
Rank InternationalTranslator
Translate From English
Translate to German
Help
  • There are no Articles
List